Traducción generada automáticamente

O Surdo
Alcione
Der Trommler
O Surdo
Freund, was für eine Ironie des LebensAmigo, que ironia desta vida
Du weinst auf der StraßeVocê chora na avenida
Damit mein Volk sich erfreutPro meu povo se alegrar
Ich schlage fest auf dich einEu bato forte em você
Und hier drinnen in der Brust eine SchmerzE aqui dentro do peito uma dor
Zerstört michMe destrói
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói
Ich schlage fest auf dich einEu bato forte em você
Und hier drinnen in der Brust eine SchmerzE aqui dentro do peito uma dor
Zerstört michMe destrói
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói
Mein Trommler, es scheint absurdMeu surdo, parece absurdo
Aber du hörst michMas você me escuta
Viel mehr als die Freunde dort in der BarBem mais que os amigos lá do bar
Lass nicht zu, dass der SchmerzNão deixa que a dor
Dich weiter verletztMais lhe machuque
Denn durch deinen RhythmusPois pelo seu batuque
Beende ich mein Weinen und beginne zu singenEu dou fim ao meu pranto e começo a cantar
Mein Trommler, ich schlage fest auf dein FellMeu surdo, bato forte no seu couro
Höre nur dein WeinenSó escuto este teu choro
Dass der Applaus kommt, um zu tröstenQue os aplausos vêm pra consolar
Freund, was für eine Ironie des LebensAmigo, que ironia desta vida
Du weinst auf der StraßeVocê chora na avenida
Damit mein Volk sich erfreutPro meu povo se alegrar
Ich schlage fest auf dich einEu bato forte em você
Und hier drinnen in der Brust eine SchmerzE aqui dentro do peito uma dor
Zerstört michMe destrói
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói
Ich schlage fest auf dich einEu bato forte em você
Und hier drinnen in der Brust eine SchmerzE aqui dentro do peito uma dor
Zerstört michMe destrói
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói
Mein Trommler, alter Freund und GefährteMeu surdo, velho amigo e companheiro
Von der Straße und vom PlatzDa avenida e de terreiro
Von Samba-Runden und von EinsamkeitDe rodas de samba e de solidão
Lass nicht zu, dass ich, erschöpft und müdeNão deixe que eu vencido de cansaço
Diesen Umarmung vernachlässigeMe descuide desse abraço
Und den Takt des Schrittes meines Herzens verliereE desfaça o compasso do passo do meu coração
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói
Aber du verstehst michMas você me entende
Und sagst, dass der Schlag der Liebe nicht wehtutE diz que pancada de amor não dói



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcione y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: