Traducción generada automáticamente

A Colheita
Alda Célia
La Récolte
A Colheita
Voix de celui qui crie dans le désertVoz do que clama em meio ao deserto
Prépare le chemin de mon SauveurPrepara o caminho do meu Salvador
Crie dans les places, dans les rues, dans les champsGrita nas praças, nas ruas, nos campos
Prépare le chemin de mon SauveurPrepara o caminho do meu Salvador
Sonne la trompette à SionToca a trombeta em Sião
Ne méprise pas les blessures de Ses mainsNão despreze as feridas das Suas mãos
C'est le temps de jeter le filetEste é o tempo de lançarmos a rede
Prêcher la parole, vivre l'évangilePregar a palavra, viver o evangelho
C'est le temps de la brisure, la récolte est arrivéeEste é o tempo de quebrantamento, a colheita chegou
L'heure est venue, le temps est là, Il vientA hora é chegada, o tempo é este, Ele vem
Voix de celui qui crie dans le désertVoz do que clama em meio ao deserto
Prépare le chemin de mon SauveurPrepara o caminho do meu Salvador
Crie dans les places, dans les rues, dans les champsGrita nas praças, nas ruas, nos campos
Prépare le chemin de mon SauveurPrepara o caminho do meu Salvador
Sonne la trompette à SionToca a trombeta em Sião
Ne méprise pas les blessures de Ses mainsNão despreze as feridas das Suas mãos
C'est le temps de jeter le filetEste é o tempo de lançarmos a rede
Prêcher la parole, vivre l'évangilePregar a palavra, viver o evangelho
C'est le temps de la brisure, la récolte est arrivéeEste é o tempo de quebrantamento, a colheita chegou
L'heure est venue, le temps est là, Il vientA hora é chegada, o tempo é este, Ele vem
C'est le temps de jeter le filetEste é o tempo de lançarmos a rede
Prêcher la parole, vivre l'évangilePregar a palavra, viver o evangelho
C'est le temps de la brisure, la récolte est arrivéeEste é o tempo de quebrantamento, a colheita chegou
L'heure est venue, le temps est là, Il vientA hora é chegada, o tempo é este, Ele vem
Il vient, Il vient (L'Esprit et la fiancée disent : Viens)Ele vem, Ele vem (Espírito e a noiva dizem: Vem)
Il vient, Il vientEle vem, Ele vem
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
(L'Esprit et la fiancée disent : Viens)(O Espírito e a noiva dizem: Vem)
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
(L'Esprit et la fiancée disent : Viens)(O Espírito e a noiva dizem: Vem)
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
(L'Esprit et la fiancée disent : Viens)(O Espírito e a noiva dizem: Vem)
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
(L'Esprit et la fiancée disent : Viens)(O Espírito e a noiva dizem: Vem)
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vient (viens, Il vient)Ide, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem (vem, Ele vem)
(L'Esprit et la fiancée disent : Viens)(O Espírito e a noiva dizem: Vem)
Allez, faites des disciples de toutes les nations, car Il vientIde, fazei discípulos de todas as nações, porque Ele vem
L'Esprit et la fiancée disent : ViensO Espírito e a noiva dizem: Vem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alda Célia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: