Traducción generada automáticamente

O Namoro: Lugares Comuns
Aldina Duarte
El Noviazgo: Lugares Comunes
O Namoro: Lugares Comuns
En las líneas de mi manoNas linhas da minha mão
Leyó que él era mi destinoLeu que era ele o meu fado
Y envolvió mi corazónE embrulhou o coração
En un pañuelo de enamoradoNum lenço de namorado
Vino a esperarme vestido de trajeVeio esperar-me de fato
Después de mil llamadas telefónicasDepois de mil telefonemas
Y de enviar la fotoE de mandar o retrato
En una carta con poemasNuma carta com poemas
Trajo bombones de licorTrouxe bombons de licor
Me regaló perfume francésDeu-me perfume francês
Escribió la palabra amorEscreveu a palavra amor
En un tronco de árbol, en inglésNum tronco de árvore, em inglês
En las sábanas de su camaNos lençóis da sua cama
Bordó mi pensamientoBordou o meu pensamento
Con rosas llegó un telegramaCom rosas veio um telegrama
Pidiéndome matrimonioA pedir-me em casamento
Para atar ese lazoP’ra dar um nó nesse laço
Compró el anillo de compromisoComprou o anel de noivado
Y tatuó en su brazoE tatuou no seu braço
Nuestros nombres lado a ladoNossos nomes lado a lado
Ay, qué hermoso es el amorAi que lindo é o amor
Solo quien no ama no sabeSó quem não ama não sabe
Nunca vi nada mejorNunca vi nada melhor
Ojalá que no se acabeTomara que não se acabe
Nunca vi nada mejorNunca vi nada melhor
Dios quiera que no se acabeDeus queira que não se acabe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldina Duarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: