Traducción generada automáticamente

Vida Noturna
Aldir Blanc
Nachtleben
Vida Noturna
Ich zünde mir eine nasse Zigarette an, bis auf die KnochenAcendo um cigarro molhado de chuva até os ossos
Und jemand bittet mich um Feuer - einer von unsE alguém me pede fogo - é um dos nossos
Ich gehe im Regen mit der Hand in der Tasche und lächleEu sigo na chuva de mão no bolso e sorrio
Ich bin im Reinen mit mir und das ist schwerEu estou de bem comigo e isto é difícil
Ich habe einen Zettel in der TascheEu tenho no bolso uma carta
Eine dumme Schwamm aus Reis-PuderUma estúpida esponja de pó-de-arroz
Und ein Foto von mir und ihrE um retrato meu e dela
Das viel mehr wert ist als wir beideQue vale muito mais do que nós dois
Ich sagte zum Kellner, dass ich will, dass sie stirbtEu disse ao garçom que quero que ela morra
Ich schaue auf die Zwillingsmonde der ScheinwerferOlho as luas gêmeas dos faróis
Und pfeife, wir sind alle alleinE assobio, somos todos sós
Aber heute bin ich im Reinen mit mir und das ist schwerMas hoje eu estou de bem comigo e isso é difícil
Ah, NachtlebenAh, vida noturna
Ich bin der schamloseste SchmetterlingEu sou a borboleta mais vadia
In der süßen Blüte deiner HeucheleiNa doce flor da tua hipocrisia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldir Blanc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: