Traducción automática

Beast
Aldous Harding
Bête
Beast
Qui a donné l'os à la bête ?Who took the bone to the beast?
Qui l'a ramenée à la grâce et lui a donné du feu pour son festin ?Who led it back to grace and gave it fire for its feast?
Qui a donné l'os à la bête ?Who took the bone to the beast?
Maintenant elle respire paisiblement tandis que l'espoir gît en dessous.Now it lies breathing peacefully while hope lies underneath
Pourquoi élever un garçon pour sa viandeWhy breed a boy for his meat
Pour apprendre à l'enfant des rituels cruels ou à répéter la ruine ?To teach the child cruel rituals or ruin to repeat?
Pourquoi laisser un cœur dans la chaleurWhy leave a heart in the heat
Jusqu'à ce que le bain de marbre qui contenait la vérité soit brisé à tes pieds ?Till the marble bath that held the truth lies broken at your feet?
Apporte-moi un homme qui soit douxBring me a man who is sweet
Un fils tranquille qui n'a jamais l'intention de goûter à la défaite.A quiet son of whom intends to never taste defeat
Car j'ai vu une âme traîner les piedsFor I've seen a soul drag its feet
Et venir se reposer dans une vie où il n'y a plus rien à manger.And come to rest inside a life with nothing left to eat




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldous Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: