Traducción generada automáticamente

SUPERSTAR (part. l0rna)
Aleesha
SUPERSTAR (part. l0rna)
SUPERSTAR (part. l0rna)
Ils disent : Ma, baisse d'un ton, t'es audacieuseDicen: Ma, bájale, que atrevida
Si tu veux m'avoir, faut que tu te donnes de la vie, mmSi quieres tenerme, tú tienes que darte vida, mm
Ils savent que je suis audacieuseSa-saben que soy atrevida
Ils peuvent pas résister à ma tête de fièreNo pueden negarse a mi cara de presumi'a
Ils disent : Ma, baisse d'un ton, t'es audacieuseDicen: Ma, bájale, que atrevida
Si tu veux m'avoir, faut que tu te donnes de la vieSi quieres tenerme, tú tienes que darte vida
Ils savent que je suis audacieuseSa-saben que soy atrevida
Ils peuvent pas résister à ma tête de fière, mmNo pueden negarse a mi cara de presumi'a, mm
J'ai mes filles dans la voitureI got my girls in the car
Ça sent le Chanel No. 5Huele Chanel No, 5
Mon ex dit que je suis folle, et c'est peut-être vraiMi ex dice que estoy loca, y puede que sea verdad
J'ai fait mes ongles et mes cheveux, ouaisI got my nails and my hair done, yeah
Je suis habillée pour impressionnerI'm dressed to impress
J'ai fait mes ongles et mes cheveux, ouaisI got my nails and my hair done, yeah
Je suis habillée pour impressionnerI'm dressed to impress
Elle sait que la fille est une superstarElla sabe que la nena es una superstar
Où qu'on aille, on entreDonde sea que queramo' entramos
Depuis petites, on est des superstarsDesde chiquititas siendo superstars
Désolée si on ne te répond pasPerdona si no te contestamos
Il dit : C'est qui cette fille ?He says: Who's that chick?
Et je dis : Oh, c'est moiAnd I say: Oh, that's me
Gars, tu dois me pardonnerBoy, you gotta excuse me
Tu ne m'amuses pasYou ain't amusing me
Je ne perds pas mon temps, je suis celle qui les sublimeNo desgasto, soy quien las pule
Dans ma bande, que des bosseuses, jamais de fainéantsEn mi coro solo hay trabajadoras, nunca gandules
Dans mon sac, un paquet et dans le verre, des gouttes bleuesEn el bolso un fajo y en el vaso gota' azules
Depuis gamine, je faisais des billets avec le XulesDe menor ya hacía billetes desde el tema con el Xules
Pour de vraiFor real
Regarde comme je me la pèteMira como frontea
Un bisou pour les belles, celles qui jalousent sont mochesUn beso pa' las guapas, las que envidian son feas
Ne me cherche pas de noise, je me bats plus que la BeaNo me busques bulla, doy más pelea que la Bea
Je n'ai pas d'insécurités, je suis celle qui les surveilleNo tengo inseguridades, yo soy quien las cela
J'étais déjà superstar à l'écoleYa era superstar cuando estaba en la escuela
Et je ne mets pas de bougies, je sais ce que je veuxY yo no pongo velas, tengo claro lo que quiero
Des chiffres, avoir les cheveux longsUnos cinco ceros, tener largo el pelo
Peu importe combien je fume, je reste éveilléePor mucho que fume, siempre me desvelo
Pour ne pas les avoir, tu es sincèrePor no tenerlos, tú eres sincero
Pensant au deal pendant que le masque agit sur mes cheveuxPensando en el deal mientras actúa la mascarilla en el pelo
Parce que maintenant, tout le monde veut de moiPorque ahora todos quieren de mí
Parce qu'ils savent que e'-e'-e'Porque saben que e'-e'-e'
Elle sait que la fille est une superstarElla sabe que la nena es una superstar
Où qu'on aille, on entreDonde sea que queramos entramos
Depuis petites, on est des superstarsDesde chiquititas siendo superstars
Désolée si on ne te répond pasPerdona si no te contestamos
Je suis désolée, bébé, tu ne m'atteins pasYo lo siento, baby, tú no me llega a mí
C'est que je suis comme ça depuis que je suis néeEs que yo soy así desde que nací
Hé, bébéOye, bebé
Dis-moi, chérieDime, chocho
Tu me prêtes ton lipliner ?¿Me dejas tu lipliner?
Ouais, ma belle, mais il est super petit, heinSi, tía, pero es que está superpequeño, eh
Ah, tout me rappelle luiAy, es que todo me recuerda a él
Putain, ma belle, fais-moi un câlinJoder, nenika, dame un abrazo
Elle sait que la fille est une superstarElla sabe que la nena es una superstar
Où qu'on aille, on entreDonde sea que queramo' entramos
Depuis petites, on est des superstarsDesde chiquititas siendo superstars
Désolée si on ne te répond pasPerdona si no te contestamos
Il dit : C'est qui cette fille ?He says: Who's that chick?
Et je dis : Oh, c'est moiAnd I say: Oh, that's me
C'est que je suis comme ça depuis que je suis néeEs que yo soy así desde que nací
Elle sait que la fille est une superstarElla sabe que la nena es una superstar
Où qu'on aille, on entreDonde sea que queramos entramos
Depuis petites, on est des superstarsDesde chiquititas siendo superstars
Désolée si on ne te répond pasPerdona si no te contestamos
Je suis désolée, bébéYo lo siento, baby
Tu ne m'atteins pasTú no me llega a mí
C'est que je suis comme ça depuis que je suis néeEs que yo soy así desde que nací



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aleesha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: