Traducción generada automáticamente
Júlia
Aleix Quirii
Julia
Júlia
Ya sé que por ahora no he sentido ningún deseoJa sé que de moment no he sentit cap desig
Pero es que tus ojos azules y dulces me han dejado completamente locoPerò es que els teus ulls blaus i dolços m'han deixat ben embogit
No soy un tal Romeo para ir a un balcón y besarte allíNo soc un tal Romeu per anar a un balcó i besar-te allí
Mejor baja tú, Julieta; y encendamos la negra nocheMillor baixa tu, Julieta; i encenem la negra nit
Si me dices que soy bendecido, que piense más en lo que hago y digoSi em dius que soc beneït, que pensi més què faig i dic
Solo perdóname, ¿qué haré si siempre soy tan atrevido?Sols perdona'm, què hi faré si sempre soc tan atrevit
Y es que pienso en lo que no importa y lo que importa yo no lo piensoI es que penso el que no importa i lo que importa jo no ho penso
Repito otra vez, créeme; pero es ahora o ya no me lanzoRepeteixo altre cop, creu-me; però es que és ara o ja no em llenço
Y es que lo he sentido de repenteI es que ho he sentit de sobte
Nunca había sentido nadaMai havia sentit res
Dos amigos que se enamoranDos amics que s'enamoren
Y sientes las mil maravillas; las sientes antes de dormirI sents les mil meravelles; les sents abans de dormir
Que esas noches tan bellas, aunque no estén aquíQue aquelles nits tan belles, malgrat no són aquí
Tú siempre me las recuerdas, si ahora quieres repetirTu sempre me les recordes, que si ara ho vols repetir
Me invento más historias para poder descubrirteM'invento més històries per a poder-te descobrir
Oh, ohOh, oh
JuliaJúlia
No sé si te llamas así; puede ser que no, puede ser que síNo sé si et dius així; pot ser que no, pot ser que sí
Pero tú, Julia, debes creerme que ahora me has vuelto locoPerò tu, Júlia, m'has de creure que ara m'has fet embogir
Y te conozco de pequeña; en fin, solo hace unos pocos añosI et coneixo de petita; tot plegat, sols fa pocs anys
Apenas te vi a simple vista y digo; el amor es muy extrañoJust t'he vist a simple vista i dic; l'amor és molt estrany
Y es que lo he sentido de repenteI es que ho he sentit de sobte
Nunca había sentido nadaMai havia sentit res
Dos amigos que se enamoranDos amics que s'enamoren
Y sientes las mil maravillas; las sientes antes de dormirI sents les mil meravelles; les sents abans de dormir
Que esas noches tan bellas, aunque no estén aquíQue aquelles nits tan belles, malgrat no són aquí
Tú siempre me las recuerdas, si ahora quieres repetirTu sempre me les recordes, que si ara ho vols repetir
Me invento más historias para poder descubrirteM'invento més històries per a poder-te descobrir
Y sientes las mil maravillas; las sientes antes de dormirI sents les mil meravelles; les sents abans de dormir
Que esas noches tan bellas, aunque no estén aquíQue aquelles nits tan belles, malgrat no són aquí
Tú siempre me las recuerdas, si ahora quieres repetirTu sempre me les recordes, que si ara ho vols repetir
Me invento más historias para poder descubrirteM'invento més històries per a poder-te descobrir
Oh, ohOh, oh
JuliaJúlia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aleix Quirii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: