
Amor Gitano (feat. Beyoncé)
Alejandro Fernández
Gypsy Love (feat. Beyoncé)
Amor Gitano (feat. Beyoncé)
Oh, oh, gypsyAy, ay, gitana
OhOh
Come and stay with me, give me your heartVen y quédate conmigo, dame el corazón
My love, I'm slowly dying in my prisonVida mía, estoy muriendo lento en mi prisión
Come on, tell me what you feel, get rid of the shynessAnda, dime lo que sientes, quítate el pudor
And forget the suffering, escape with my love (oh)Y deja de sufrir, escapa con mi amor (oh)
Then I'll take you wherever you wantDespués te llevaré hasta donde quieras
Without fear and without borders to where the sun risesSin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol
I'm capable of anything with youContigo soy capaz de lo que sea
I don't care what comes because I already know where I'm goingNo me importa lo que venga, porque ya sé a dónde voy
I'm your gypsy, your pilgrimSoy tu gitano, tu peregrino
The sole key to your destinyLa única llave de tu destino
The one who cares for you more than his own life, I'm your thiefEl que te cuida más que a su vida, soy tu ladrón
I'm your gypsy woman, your companionSoy tu gitana, tu compañera
The one who follows you, the one who awaits youLa que te sigue, la que te espera
I'm going to love you even if my heart is taken outVoy a quererte aunque me saquen el corazón
And even if it costs us our livesY aunque nos cueste la vida
And no matter how much it hurtsY aunque duela lo que duela
This war has been won by our love (whoa, whoa)Esta guerra la ha ganado nuestro amor (uoah, uoah)
This war has been won by our love (whoa, oh, oh)Esta guerra la ha ganado nuestro amor (uoah, oh, oh)
I was born for your eyes, for no one else (oh)Yo nací para tus ojos, para nadie más (oh)
I'm always going to be here for youSiempre voy a estar en tu camino
Soul of my soul, heart of tempest (oh)Alma de mi alma, corazón de tempestad (oh)
Tell me where to go (ah, no, no, no)Dime por donde ir (ah, no, no, no)
Then I'll take you wherever you want (oh)Después te llevare hasta donde quiera (oh)
Without fear and without borders (hmm) to where the sun risesSin temor y sin fronteras (hmm) hasta donde sale el sol
I'm capable of anything with youContigo soy capaz de lo que sea
I don't care what comes because I already know where I'm goingNo me importa lo que venga, porque ya sé a dónde voy
I'm your gypsy, your pilgrimSoy tu gitano, tu peregrino
The sole key to your destinyLa única llave de tu destino
The one who cares for you more than his own life, I'm your thiefEl que te cuida más que a su vida, soy tu ladrón
I'm your gypsy woman, your companionSoy tu gitana, tu compañera
The one who follows you, the one who awaits youLa que te sigue, la que te espera
I'm going to love you even if my heart is taken outVoy a quererte aunque me saquen el corazón
Even if it costs us our livesAunque nos cueste la vida
And no matter how much it hurtsY aunque duela lo que duela
Our love has won this warEsta guerra la ha ganado nuestro amor
Uh, and even if it costs us our livesUh, y aunque nos cueste la vida
And no matter how much it hurtsY aunque duela lo que duela
This war has been won by our love (whoa)Esta guerra la ha ganado nuestro amor (uoah)
Our love (whoa, oh)Nuestro amor (uoah, oh)
Our love (yeah)Nuestro amor (yeh)
Our loveNuestro amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: