Traducción generada automáticamente

Dos Corazones Dos Historias
Alejandro Fernández
Zwei Herzen, zwei Geschichten
Dos Corazones Dos Historias
Mitten in einem StreitEn medio de una riña
fast am Endeya casi al terminar
redet einer und der, der zuhört, kann nicht aufhören zu weinenuno habla y el que escucha no para de llorar
und in seinem traurigen Blick voller Enttäuschung und Schmerzy en su mirada triste de desamor y pena
entdeckt er plötzlich,descubre de repente
dass der andere ihn verbannt.que el otro lo destierra.
Der, der alles verloren hat,El que ha perdido todo
schon fehl am Platz,ya fuera de lugar
stopft in seinen Kofferarruma en su maleta
die ungebügelte Wäsche.la ropa sin planchar
Sein verletztes Herzsu corazón herido
beginnt stark zu schlagen,empiesa a latir fuerte
während der andere,mientras que el otro ajeno
für den es nicht interessiert, nicht einmal schlägt...ni late por su suerte...
Und weit voneinanderY lejos uno de otro
auf der Suche nach anderen Menschen,en busca de otras gentes,
zwei gebrochene Herzen in verschiedenen Weltendos corazones rotos en mundos diferentes
erleben ein neues Leben,descubren otra vida,
entdecken andere Dingedescubren otras cosas
und fangen wieder an...y empiesan otra vez...
Zwei Herzen, zwei Geschichten.Dos corazones Dos historias.
Wer freier sein wollteQuien quiso ser más libre
als der, der nach seiner Art spielte,que el que jugo a su modo
der, der nicht fühlte, was der andere fühlte,aquel que no sentía lo que sentia el otro
umherirrend auf den Straßen,vagando por las calles
immer benommen und allein,siempre aturdido y solo,
beginnt zu erkennen,comiensa a darse cuenta
dass er alles verloren hat.que lo ha perdido todo.
Und die einfachen Dinge,Y aquellas cosas simples
die er nie für wichtig hielt,que nunca dio importanci
gehen ihm im Kopf herum,le comen la cabeza
fehlen ihm jetzt.le empiesan a hacer falta
Und jetzt in seiner Niederlage,y ahora en su derrota
weil er die Wette verloren hat,por que perdio la apuesta
entdeckt er, dass das Lebendescubre que la vida
ihm die Rechnung präsentiert.le esta pasando cuentas.
Und weit voneinanderY lejos uno de otro
auf der Suche nach anderen Menschen,en busca de otras gentes,
zwei gebrochene Herzen in verschiedenen Weltendos corazones rotos en mundos diferentes
erleben ein neues Leben,descubren otra vida,
entdecken andere Dingedescubren otras cosas
und fangen wieder an...y empiesan otra vez...
Zwei Herzen, zwei Geschichten.Dos corazones Dos historias.
Und weit voneinanderY lejos uno de otro
auf der Suche nach anderen Menschen,en busca de otras gentes,
zwei gebrochene Herzen in verschiedenen Weltendos corazones rotos en mundos diferentes
erleben ein neues Leben,descubren otra vida,
entdecken andere Dingedescubren otras cosas
und fangen wieder an...y empiesan otra vez...
Zwei Herzen, zwei Geschichten.Dos corazones Dos historias.
Und fangen wieder an...Y empiesan otra vez...
Zwei Herzen, zwei Geschichten...Dos corazones Dos historias...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: