Traducción generada automáticamente

Hay Otra En Tu Lugar
Alejandro Fernández
Il y en a une à ta place
Hay Otra En Tu Lugar
L'écho de ton adieu, s'entend encoreEl eco de tu adios, se escucha todavia
Ma vie sans ton amour, semble un mensonge,Mi vida sin tu amor, parece una mentira,
Je ne sais pas si c'était une erreur, c'est comme ça,No se si fue un error las cosas asi son
Mais il est trop tard, ça fait longtemps que j'ai donné mon cœur...pero es muy tarde ya hace tiempo que entrege my corazón...
(refrain)(coro)
Il y en a une à ta place, pardonne-moi mon amour,Hay otra en tu lugar perdoname mi amor
Je ne pouvais plus continuer à pleurer pour ton adieu,ya no podia seguir llorando por tu adios,
Il y en a une à ta place, je ne sais pas si c'est le mieux,hay otra en tu lugar no se si es lo mejor
Mais ça me fait sentir tout près de Dieu...pero me hace sentir muy serquita de dios...
Il y en a une ici dans ma vie, mais tu as emporté mon amour...Hay otra aqui en mi vida pero tu te llevaste mi amor..
Il y en a une à ta place, tu m'as laissé seul,Hay otra en tu lugar tu me dejaste solo
Essayant de t'oublier, je deviens presque fou.queriendote olvidar casi me vuelvo loco.
Je ne sais pas si c'était une erreur, c'est comme ça,No se si fue un error las cosas asi son
Mais il est trop tard, ça fait longtemps que j'ai donné mon cœur...pero es muy tarde ya hace tiempo que entrege my corazón...
Il y en a une à ta place, pardonne-moi mon amour,Hay otra en tu lugar perdoname mi amor
Je ne pouvais plus continuer à pleurer pour ton adieu...ya no podia seguir llorando por tu adios...
Il y en a une à ta place, je ne sais pas si c'est le mieux,Hay otra en tu lugar no se si es lo mejor
Mais ça me fait sentir tout près de Dieu...pero me hace sentir muy serquita de dios...
Il y en a une ici dans ma vie, mais tu as emporté mon amour,hay otra aqui en mi vida pero tu te llevaste mi amor,
La blessure était grande et j'ai pu continuer,grande fue la herida y pude continuar
Ce n'est pas facile d'oublier un grand amour,no es facil olvidar un gran amor
Ton souvenir est avec moi ici dans mon cœur,tu recuerdo va conmigo aqui en mi corazón
J'espère qu'un jour j'aimerai de la même façon...espero un dia amar igual..
Il y en a une à ta place, pardonne-moi mon amour,Hay otra en tu lugar perdoname mi amor
Je ne pouvais plus continuer à pleurer pour ton adieu,ya no podia seguir llorando por tu adios
Il y en a une à ta place, je ne sais pas si c'est le mieux,hay otra en tu lugar no se si es lo mejor
Mais ça me fait sentir tout près de Dieu,pero me hace sentir muy serquita de dios
Il y en a une ici dans ma vie, mais tu as emporté mon amour.hay otra aqui en mi vida pero tu te llevaste mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: