Traducción generada automáticamente

Hoy Me He Vuelto a Enamorar
Alejandro Fernández
Aujourd'hui, je suis retombé amoureux
Hoy Me He Vuelto a Enamorar
dans le jardin de mes amoursen el jardin de mis amores
où j'ai semé tant de nuits de foliedonde sembre tantas noches de locura
tant de caresses pleines de tendressetantas caricias colmadas de ternura
qui ont fané laissant des goûts amersque marchitaron dejando sin sabores
dans le jardin de mes amoursen el jardin de mis amores
ej ai cultivé des romances et des passionseh cultivado romances y pasiones
qui avec le temps sont devenues des souvenirsque con el tiempo se han vuelto descendarios
qui teintent de gris mes illusionsque van tiñendo de gris mis ilusiones
(gloria estefan)(gloria estefan)
jusqu'à ce que tu arriveshasta que llegaste tu
apportant de nouvelles passions dans ma vietrayendo nuevas pasiones ami vida
avec ce regard qui apaise mes blessurescon la mirada que alivia mis heridas
avec ce baiser d'amour qu'on n'oublie pascon ese beso de amor que no se olvida
(alejandro fernandez)(alejandro fernandez)
jusqu'à ce que tu arriveshasta que llegaste tu
avec l'innocence que je ne connaissais pascon la inocencia que aun desconocia
pour m'apprendre qu'il existe encorepara enseñarme que existe todavia
une raison de voir la lumière du jouruna razon para ver la luz del dia
REFRAINCORO
(los 2)(los 2)
j'ai de nouveau succombé à l'amour et la passion a de nouveau germéhoy me eh vuelto a enamoraar y nuevamente a germinado la pasion
(gloria estefan)(gloria estefan)
dans le jardin où la solitude régnaiten el jardin donde reyno la soledad
(alejandro fernandez)(alejandro fernandez)
a grandi la fleur qui rend mon cœur heureuxnacio la flor que hace feliz mi corazon
(los 2)(los 2)
j'ai de nouveau succombé à l'amourhoy me eh vuelto a enamorar
les années d'angoisse sont derrière moiatras quedaron esos años de agonia
(alejandro fernandez)(alejandro fernandez)
et juste au milieu de ma triste solitudey justo enmedio de mi triste soledad
tu es arrivé pour égayer mon âmellegaste tu para alegrar el alma mia
(alejandro fernandez)(alejandro fernandez)
jusqu'à ce que tu arriveshasta que llegaste tuuu
avec l'innocence que je ne connaissais pascon la inocencia que aun desconocia
avec ce regard qui apaise mes blessurescon la mirada que alivia mis heridas
avec ce baiser d'amour qu'on n'oublie pascon ese beso de amor que no se olvidaaaaaa
(gloria estefan)(gloria estefan)
jusqu'à ce que tu arriveshasta que llegaste tuuuuu
apportant de nouvelles passions dans ma vie pour m'apprendre qu'il existe encore une raison de voir la lumière du jourtrayendo nuevas pasiones ami vida para enseñarme que existe todavia una razon para ver la luz del dia
REFRAINCORO
(los 2)(los 2)
j'ai de nouveau succombé à l'amour et la passion a de nouveau germéhoy me eh vuelto a enamoraar y nuevamente a germinado la pasion
(gloria estefan)(gloria estefan)
dans le jardin où la solitude régnaiten el jardin donde reyno la soledad
(alejandro fernandez)(alejandro fernandez)
a grandi la fleur qui rend mon cœur heureuxnacio la flor que hace feliz mi corazon
(los 2)(los 2)
j'ai de nouveau succombé à l'amourhoy me eh vuelto a enamorar
les années d'angoisse sont derrière moiatras quedaron esos años de agonia
(alejandro fernandez)(alejandro fernandez)
et juste au milieu de ma triste solitudey justo enmedio de mi triste soledad
tu es arrivé pour égayer mon âmellegaste tu para alegrar el alma mia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: