Traducción generada automáticamente

Te Llevo Guardada
Alejandro Fernández
Je Te Garde Précieusement
Te Llevo Guardada
Aimer en silenceAmar en silencio
te sentir au plus profondsentirte muy dentro
mourir dans tes brasmorir en tus brazos
sans que le passé comptesin que cuente el pasado
ça et bien plus encoreeso y mucho mas
tu es pour moi.tu eres para mi.
Ma paix, ma folieMi paz, mi locura
mon fruit mûrmi fruta madura
mon amour débordantmi amor desbordado
mon doux péchémi dulce pecado
ça et bien plus encoreeso y mucho mas
tu es pour moi.eres para mi.
Je te garde précieusementTe llevo guardada
au fond de chaque recoinmuy dentro de cada rincon
de mes rêves d'amourde mis sueños de amor
car tu remplis ma vieporque tu llenas mi vida
de douces caressesde dulces caricias
laissant des souvenirsdejando recuerdos
qui vivent dans mon cœurque viven en mi corazon
dans mon cœur.en mi corazon.
Passion et débauchePasion y derroche
refuge dans mes nuitsrefugio en mis noches
mon rayon de lunemi rayo de luna
ma bonne fortunemi buena fortuna
ça et bien plus encoreeso y mucho mas
tu es pour moi.tu eres para mi.
La lumière de ma vieLa luz en mi vida
mon amante, mon amiemi amante, mi amiga
mon rêve d'enfancemi sueño de infancia
mon éternel espoirmi eterna esperanza
ça et bien plus encoreeso y mucho mas
tu es pour moi.eres para mi.
Je te garde précieusementTe llevo guardada
au fond de chaque recoinmuy dentro de cada rincon
de mes rêves d'amourde mis sueños de amor
car tu remplis ma vieporque tu llenas mi vida
de douces caressesde dulces caricias
laissant des souvenirsdejando recuerdos
qui vivent dans mon cœurque viven en mi corazon
dans mon cœur.en mi corazon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: