Traducción generada automáticamente

Me Dediqué a Perderte
Alejandro Fernández
Ich widmete mich, dich zu verlieren
Me Dediqué a Perderte
Warum habe ich dich nicht in die Seele geküsstPorque no te bese en el alma
Als ich es noch konnteCuando aún podía
Warum habe ich das Leben nicht umarmtPorque no te abracé la vida
Als ich es hatteCuando la tenía
Und ich, der es nicht bemerkteY yo que no me daba cuenta
Wie sehr es dir wehtatCuanto te dolía
Und ich, der nicht wusste, wie sehr es mir schadeteY yo que no sabía el daño que me hacía
Wie konnte ich nie bemerkenCómo es que nunca me fijé
Dass du nicht mehr lächeltestQue ya no sonreías
Und dass du, bevor das Licht erloschY que antes de apagar la luz
Nichts mehr zu mir gesagt hastYa nada me decías
Dass diese Liebe dir entglittQue aquel amor se te escapó
Dass der Tag gekommen warQue había llegado el día
An dem du mich nicht mehr fühltest, an dem es dir nicht mehr wehtatQue ya no me sentías, que ya ni te dolía
Ich widmete mich, dich zu verlierenMe dediqué a perderte
Und ich war abwesend in MomentenY me ausente en momentos
Die für immer vergangen sindQue se han ido para siempre
Ich widmete mich, dich nicht zu sehenMe dediqué a no verte
Und ich schloss mich in meine Welt einY me encerré en mi mundo
Und du konntest mich nicht aufhaltenY no pudiste detenerme
Und ich entfernte mich tausendmalY me alejé mil veces
Und als ich zurückkamY cuando regresé
Hatte ich dich für immer verlorenTe había perdido para siempre
Und ich wollte dich aufhaltenY quise detenerte
Und dann entdeckte ichY entonces descubrí
Dass du schon anders schaustQue ya mirabas diferente
Ich widmete mich, dich zu verlierenMe dediqué a perderte
Ich widmete mich, dich zu verlierenMe dediqué a perderte
Warum habe ich dich nicht mit mir erfülltPorque no te llené de mi
Als noch Zeit warCuando aún había tiempo
Warum konnte ich nicht verstehenPorque no pude comprender
Was ich jetzt versteheLo que hasta ahora entiendo
Dass du alles für mich warstQue fuiste todo para mi
Und dass ich blind warY que yo estaba ciego
Ich ließ diesen verdammten Ego für späterTe dejé para luego este maldito ego
Ich widmete mich, dich zu verlierenMe dediqué a perderte
Und ich war abwesend in MomentenY me ausenté en momentos
Die für immer vergangen sindQue se han ido para siempre
Ich widmete mich, dich nicht zu sehenMe dediqué a no verte
Und ich schloss mich in meine Welt einY me encerré en mi mundo
Und du konntest mich nicht aufhaltenY no pudiste detenerme
Und ich entfernte mich tausendmalY me alejé mil veces
Und als ich zurückkamY cuando regresé
Hatte ich dich für immer verlorenTe había perdido para siempre
Und ich wollte dich aufhaltenY quise detenerte
Und dann entdeckte ichY entonces descubrí
Dass du schon anders schaustQue ya mirabas diferente
Ich widmete mich, dich zu verlierenMe dediqué a perderte
Ich widmete mich, dich zu verlierenMe dediqué a perderte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: