Traducción generada automáticamente

Me Dediqué a Perderte
Alejandro Fernández
Je me suis consacré à te perdre
Me Dediqué a Perderte
Pourquoi je t'ai pas embrassé l'âmePorque no te bese en el alma
Quand je le pouvais encoreCuando aún podía
Pourquoi je t'ai pas pris dans mes brasPorque no te abracé la vida
Quand je t'avais encoreCuando la tenía
Et moi qui ne réalisais pasY yo que no me daba cuenta
Combien ça te faisait malCuanto te dolía
Et moi qui savais pas le mal que je me faisaisY yo que no sabía el daño que me hacía
Comment ça se fait que j'ai jamais remarquéCómo es que nunca me fijé
Que tu ne souriais plusQue ya no sonreías
Et qu'avant d'éteindre la lumièreY que antes de apagar la luz
Tu ne me disais plus rienYa nada me decías
Que cet amour t'avait échappéQue aquel amor se te escapó
Que le jour était enfin arrivéQue había llegado el día
Que tu ne me ressentais plus, que ça ne te faisait même plus malQue ya no me sentías, que ya ni te dolía
Je me suis consacré à te perdreMe dediqué a perderte
Et je me suis absenté dans des momentsY me ausente en momentos
Qui sont partis pour toujoursQue se han ido para siempre
Je me suis consacré à ne pas te voirMe dediqué a no verte
Et je me suis enfermé dans mon mondeY me encerré en mi mundo
Et tu n'as pas pu m'arrêterY no pudiste detenerme
Et je me suis éloigné mille foisY me alejé mil veces
Et quand je suis revenuY cuando regresé
Je t'avais perdue pour toujoursTe había perdido para siempre
Et j'ai voulu te retenirY quise detenerte
Et alors j'ai découvertY entonces descubrí
Que tu regardais déjà différemmentQue ya mirabas diferente
Je me suis consacré à te perdreMe dediqué a perderte
Je me suis consacré à te perdreMe dediqué a perderte
Pourquoi je t'ai pas rempli de moiPorque no te llené de mi
Quand il y avait encore du tempsCuando aún había tiempo
Pourquoi j'ai pas pu comprendrePorque no pude comprender
Ce que je comprends maintenantLo que hasta ahora entiendo
Que tu étais tout pour moiQue fuiste todo para mi
Et que j'étais aveugleY que yo estaba ciego
Je t'ai laissé pour ce maudit egoTe dejé para luego este maldito ego
Je me suis consacré à te perdreMe dediqué a perderte
Et je me suis absenté dans des momentsY me ausenté en momentos
Qui sont partis pour toujoursQue se han ido para siempre
Je me suis consacré à ne pas te voirMe dediqué a no verte
Et je me suis enfermé dans mon mondeY me encerré en mi mundo
Et tu n'as pas pu m'arrêterY no pudiste detenerme
Et je me suis éloigné mille foisY me alejé mil veces
Et quand je suis revenuY cuando regresé
Je t'avais perdue pour toujoursTe había perdido para siempre
Et j'ai voulu te retenirY quise detenerte
Et alors j'ai découvertY entonces descubrí
Que tu regardais déjà différemmentQue ya mirabas diferente
Je me suis consacré à te perdreMe dediqué a perderte
Je me suis consacré à te perdreMe dediqué a perderte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: