Traducción generada automáticamente

Si Tú Supieras
Alejandro Fernández
Als Jij Maar Wist
Si Tú Supieras
Als jij maar wistSi tú supieras
Dat jouw herinnering me aanraakt als de windQue tu recuerdo me acaricia como el viento
Dat mijn hart zonder woorden is blijven zittenQue el corazón se me ha quedado sin palabras
Om je te vertellen hoe groot mijn gevoel isPara decirte que es tan grande lo que siento
Als jij maar wistSi tú supieras
Hoe elke ruimte van mijn lichaam naar je verlangtCómo te ansía cada espacio de mi cuerpo
Hoe jouw herinneringen in mijn ziel kloppenComo palpitan tus recuerdos en el alma
Wanneer jouw aanwezigheid hier in mijn borst blijftCuando se queda tu presencia aquí en mi pecho
Kom, geef me jouw liefdeVen, entrégame tu amor
Om deze pijn van het niet hebben van jou te verzachtenPara calmar este dolor de no tenerte
Om met jouw aanrakingen mijn klachten te wissenPara borrar con tus caricias mis lamentos
Om duizend nieuwe rozen in jouw buik te plantenPara sembrar mil rosas nuevas en tu vientre
Kom, geef me jouw liefdeVen, entrégame tu amor
Want mijn leven ligt in elke kus die ik je wil gevenQue está mi vida en cada beso para darte
En laat deze kwelling in het verleden verdwijnenY que se pierda en el pasado este tormento
Want de hele wereld is niet genoeg om van je te houdenQue no me basta el mundo entero para amarte
Als jij maar wistSi tú supieras
Dat het als een schreeuw isQue es como un grito
Die zich in de stilte verplettertQue se estrella en el silencio
Deze leegte van jou alleen in dromen te hebbenEste vacío de tenerte solo en sueños
Terwijl mijn hart roept om jouw eigenaar te zijnMientras me clama el corazón por ser tu dueño
Als jij maar wistSi tú supieras
Hoe mijn verlangens in jouw ogen bloedenCómo desangran en tus ojos mis anhelos
Wanneer ze me aankijken zonder te weten dat ik sterfCuando me miran sin saber que estoy muriendo
Om je de passie te geven die ik van binnen draagPor entregarte la pasión que llevo dentro
Kom, geef me jouw liefdeVen, entrégame tu amor
Want zonder maat ben ik bereid je te veroverenQue sin medida estoy dispuesto a enamorarte
Wis voor altijd uit mijn levenBorra por siempre de mi vida
Alle tranen die wonenTodas las lágrimas que habitan
In elke nacht zonder jouw kussenEn cada noche sin tus besos
In de hoek van mijn klachtenEn el rincón de mis lamentos
Kom, geef me jouw liefdeVen, entrégame tu amor
Want mijn leven ligt in elke kus die ik je wil gevenQue está mi vida en cada beso para darte
En laat deze kwelling in het verleden verdwijnenY que se pierda en el pasado este tormento
Want ik heb niet genoeg tijd om van je te houdenQue no me basta todo el tiempo para amarte
Als jij maar wistSi tú supieras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: