Traducción generada automáticamente

Se Me Va La Voz
Alejandro Fernández
Ma Voix S'en Va
Se Me Va La Voz
Comme ça fait mal, aujourd'huiCómo duele, hoy
Aujourd'hui tu me manques plus que jamaisHoy te extraño más que nunca
Et tu n'es pas là,Y no estás aquí,
Lentement, aujourd'huiLentamente, hoy
Ça me fait tant de mal,Me va causando tanto daño,
Que je ne sais pas vivre.Que no sé vivir.
Et ma voix s'en vaY se me va la voz
Si je n'ai pas tes yeux,Si no tengo tus ojos,
Et je ne sens pas la chaleur,Y no siento el calor,
Si ces nuits ne sont pas à moi,Si esas noches no son mías,
Et je ne suis pas à tes côtés,Y no estoy junto a ti,
La raison de vivre, à genouxLa razón para vivir, de rodillas
À genoux près de toi.De rodillas junto a ti.
Et ma voix s'en va,Y se me va la voz,
En pensant que tu es partie, femme,Pensando que te has ido mujer,
Et je ne sens pas la chaleur,Y no siento el calor,
La chaleur de l'interdit,El calor de lo prohibido,
Et entraîne-moi pour tout,Y entrename pa' todo,
Car j'ai encore en moiQue todavía llevo dentro
La raison de ce souvenir.La razón de ese recuerdo.
Dans une nuit froide,En una noche fría,
Cherchant ta salive,Buscando tu saliva,
Une brise qui libèreUna brisa que libera
Rafraîchit le cœur,Refresca el corazón,
Apprends-moi la vie,Enséñame la vida,
Parce qu'avec toi je suis prêtPorque contigo estoy dispuesto
À la raison et au cœur.A la razón y al corazón.
Et ma voix s'en va,Y se me va la voz,
Si je n'ai pas tes yeux,Si no tengo tus ojos,
Et je ne sens pas la chaleur,Y no siento el calor,
Si ces nuits ne sont pas à moi,Si esas noches no son mías,
Et je ne suis pas à tes côtés,Y no estoy junto a ti,
La raison de vivre, à genoux,La razón para vivir, de rodillas,
À genoux près de toi.De rodillas junto a ti.
Et ma voix s'en vaY se me va la voz
En pensant que tu es partie, femme,Pensando que te has ido mujer,
Et je ne sens pas la chaleur,Y no siento el calor,
La chaleur de l'interdit,El calor de lo prohibido,
Et entraîne-moi pour tout,Y entrename pa' todo,
Car j'ai encore en moi,Que todavía llevo dentro,
La raison de ce souvenir.La razón de este recuerdo.
Apprends-moi à vivre,Enséñame a vivir,
En pensant que tu es partie, femme,Pensando que te has ido mujer,
Et je ne suis pas à tes côtés,Y no estoy junto a ti,
Le goût de l'interdit,El sabor de lo prohibido,
Et entraîne-moi pour tout,Y entrename pa' todo,
Car j'ai encore en moi,Que todavía llevo dentro,
La raison de ce souvenir.La razón de este recuerdo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: