Traducción generada automáticamente

El Rey
Alejandro Fernández
Der König
El Rey
Ich weiß genau… dass ich draußen bin, aber am Tag, an dem ich sterbe, weiß ich, wirst du weinen müssen (weinen und weinen, weinen und weinen). Du wirst sagen, du wolltest nicht, aber du wirst traurig sein, und so wirst du bleiben.Yo se bien…que estoy afuera, pero el día que yo me muera se que tendrás que llorar (llorar y llorar, llorar y llorar) dirás que no quisiste, pero vas a estar triste, y así te vas a quedar.
Mit Geld oder ohne Geld mache ich immer, was ich will, und mein Wort ist das Gesetz… ich habe keinen Thron und keine Königin, niemand, der mich versteht, aber ich bleibe der König.Con dinero o sin dinero yo hago siempre lo que quiero y mi palabra es la ley… no tengo trono ni reina, ni nadie que me comprenda pero sigo siendo el rey.
Ein Stein auf dem Weg lehrt mich, dass mein Schicksal es war, zu rollen und zu rollen (rollen und rollen, rollen und rollen). Danach sage ich mir, ein Lastenträger, dass man nicht der Erste sein muss, aber man muss wissen, wie man ankommt.Una piedra en el camino me enseña que mi destino era rodar y rodar (rodar y rodar, rodar y rodar), después me digo un arriero que no hay que llegar el primero, pero hay que saber llegar.
Mit Geld oder ohne Geld mache ich immer, was ich will, und mein Wort ist das Gesetz, ich habe keinen Thron und keine Königin, niemand, der mich versteht, aber ich bleibe der König…Con dinero o sin dinero hago siempre lo que quiero y mi palabra es la ley, no tengo trono no reina, ni nadie que me comprenda pero sigo siendo el rey…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: