Traducción generada automáticamente

El Rey
Alejandro Fernández
Le Roi
El Rey
Je sais bien… que je suis dehors, mais le jour où je mourrai, je sais que tu devras pleurer (pleurer et pleurer, pleurer et pleurer) tu diras que tu ne voulais pas, mais tu seras triste, et tu resteras comme ça.Yo se bien…que estoy afuera, pero el día que yo me muera se que tendrás que llorar (llorar y llorar, llorar y llorar) dirás que no quisiste, pero vas a estar triste, y así te vas a quedar.
Avec de l'argent ou sans argent, je fais toujours ce que je veux et ma parole c'est la loi… je n'ai ni trône ni reine, ni personne qui me comprenne mais je reste le roi.Con dinero o sin dinero yo hago siempre lo que quiero y mi palabra es la ley… no tengo trono ni reina, ni nadie que me comprenda pero sigo siendo el rey.
Une pierre sur le chemin m'apprend que mon destin était de rouler et rouler (rouler et rouler, rouler et rouler), ensuite je me dis qu'un muletier qu'il ne faut pas arriver le premier, mais il faut savoir arriver.Una piedra en el camino me enseña que mi destino era rodar y rodar (rodar y rodar, rodar y rodar), después me digo un arriero que no hay que llegar el primero, pero hay que saber llegar.
Avec de l'argent ou sans argent, je fais toujours ce que je veux et ma parole c'est la loi, je n'ai ni trône ni reine, ni personne qui me comprenne mais je reste le roi…Con dinero o sin dinero hago siempre lo que quiero y mi palabra es la ley, no tengo trono no reina, ni nadie que me comprenda pero sigo siendo el rey…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: