Traducción generada automáticamente

Caballero
Alejandro Fernández
Gentleman
Caballero
Since the day I saw youDesde el día en que te miré
You were well accompaniedIbas bien acompañada
You were holding hands with himIbas con él de la mano
Suddenly you laughedDe repente te reías
You glanced at meDe reojo me mirabas
He's not my great friendNo es mi gran amigo él
But of course, I know himPero, claro, lo conozco
And I'm not usually the oneY no suelo ser aquel
Who doesn't care whoQue no le importa con quién
I try to be respectfulTrato de ser respetuoso
Oh, but come a little closerAy, pero ven tantito
It's the only time I'll tell you my secretEs la única vez que te voy a contar mi secreto
If you weren't committedSi no tuvieras compromiso
I would lose respect for youTe perdería el respeto
And if I weren't a gentleman, I swearY si no fuera un caballero, te lo juro
I would snatch you from his arms without a second thoughtTe arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo
You're the woman I like the most in the worldEres la mujer que más me gusta en el mundo
But I have respect for that lucky guyPero tengo respeto por ese suertudo
And if I weren't a gentlemanY si no fuera un caballero
I would steal you, and not just a kiss, but the whole weekTe robaba, y no un beso, sino toda la semana
To make love to you until you got tiredPara hacerte el amor hasta que te cansaras
But I'm a gentleman and it's betterPero soy un caballero y mejor
Better not to say anythingMejor no te digo nada
I said it, I knowYa lo dije, ya lo sé
Please, forgive mePor favor, discúlpame
But at least now you knowPero al menos ya lo sabes
That if you go, I'll go tooQue si vas, yo voy también
I'll just shut up nowYa mejor me callaré
Oh, but come a little closerAy, pero ven tantito
It's the only time I'll tell you my secretEs la única vez que te voy a contar mi secreto
If you weren't committedSi no tuvieras compromiso
I would lose respect for youTe perdería el respeto
And if I weren't a gentleman, I swearY si no fuera un caballero, te lo juro
I would snatch you from his arms without a second thoughtTe arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo
You're the woman I like the most in the worldEres la mujer que más me gusta en el mundo
But I have respect for that lucky guyPero tengo respeto por ese suertudo
And if I weren't a gentlemanY si no fuera un caballero
I would steal you, and not just a kiss, but the whole weekTe robaba, y no un beso, sino toda la semana
To make love to you until you got tiredPara hacerte el amor hasta que te cansaras
But I'm a gentleman and it's betterPero soy un caballero y mejor
Better not to say anythingMejor no te digo nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: