Traducción generada automáticamente

Cuando Digo Tu Nombre
Alejandro Fernández
Wenn ich deinen Namen sage
Cuando Digo Tu Nombre
Besser, ich halte mich eine Weile fernMejor, me ausentare por un tiempo
Bis ich spüre, dass der WindHasta que sienta que el viento
Aufhört, von dir zu redenDejo de hablarme de ti
Besser, ich erinnere mich nicht an dein GesichtMejor no recordare tu cara
Denn der Schmerz hört nie aufPorque el dolor nunca para
Wenn ich an dich denkeCuando me acuerdo de ti
Besser, ich frage niemanden, mit wem du bistMejor no pregunto a nadie con quien estas
Ich glaube nicht, dass ich noch einen weiteren Schmerz ertragen kannNo creo poder soportar una heridas mas
Und noch einen SchmerzY una herida mas
Besser, ich sage deinen Namen nicht mehrMejor ya no digo tu nombre
Damit die Vergangenheit mich nie einholen kannPara que nunca pueda alcanzarme el pasado
Und mich in der Dunkelheit einsperrtY me deje encerrado en la oscuridad
Besser, ich sage deinen Namen nicht mehrMejor ya no digo tu nombre
Denn er birgt Worte, Blicke,Porque guarda palabras, miradas,
Momente, die lebenMomentos, que viven
Ganz tief in meiner EinsamkeitMuy dentro de mi soledad
Und ich kann nicht aushaltenY no puedo aguantar
Ohne zu zitternSin ponerme a temblar
Wenn ich deinen Namen sageCuando digo tu nombre
Besser, ich gehe nicht mehr durchs HausMejor, ya no recorro la casa
Denn am Ende passiert es immerPorque al final siempre pasa
Dass ich das Verlangen habe zu fliehenQue me dan ganas de huir
Besser, ich teste mich nicht mehr selbstMejor, ya no me pruebo a mi mismo
Denn ich vergrößere den AbgrundQue hago mas grande el abismo
Aus dem ich entkommen willDe donde quiero salir
Besser, ich frage niemanden, mit wem du bistMejor no pregunto a nadie con quien estas
Ich glaube nicht, dass ich noch einen weiteren Schmerz ertragen kannNo creo poder soportar una heridas mas
Und noch einen SchmerzY una herida mas
Besser, ich sage deinen Namen nicht mehrMejor ya no digo tu nombre
Damit die Vergangenheit mich nie einholen kannPara que nunca pueda alcanzarme el pasado
Und mich in der Dunkelheit einsperrtY me deje encerrado en la oscuridad
Besser, ich sage deinen Namen nicht mehrMejor ya no digo tu nombre
Denn er birgt Worte, Blicke,Porque guarda palabras, mirada,
Momente, die lebenMomentos, que viven
Ganz tief in meiner EinsamkeitMuy dentro de mi soledad
Und ich kann nicht aushaltenY no puedo aguantar
Ohne zu zitternSin ponerme a temblar
Wenn ich deinen Namen sage...Cuando digo tu nombre...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: