Traducción generada automáticamente

Hoy Tengo Ganas de Ti (part. Christina Aguilera)
Alejandro Fernández
Aujourd'hui, J'ai Envie de Toi (feat. Christina Aguilera)
Hoy Tengo Ganas de Ti (part. Christina Aguilera)
Tu étais un oiseau de passage et je ne sais pas pourquoiFuiste ave de paso y no sé por qué razón
Je m'habitue de plus en plus à toi chaque jourMe fui acostumbrando cada día más a ti
Nous avons tous les deux inventé l'aventure de l'amourLos dos inventamos la aventura del amor
Tu as rempli ma vie et puis je t'ai vu partirLlenaste mi vida y después te vi partir
Sans te dire au revoir, je t'ai vu partirSin decirme adiós, yo te vi partir
Je veux trouver mon chemin entre tes mains ouvertesQuiero en tus manos abiertas buscar mi camino
Et que tu te sens femme seulement avec moiY que te sientas mujer solamente conmigo
Aujourd'hui je te veux, aujourd'hui je te veuxHoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti
Je veux étancher la soif de mon âme sur tes lèvresQuiero apagar en tus labios la sed de mi alma
Et découvrez l'amour ensemble chaque matinY descubrir el amor juntos cada mañana
Aujourd'hui je te veux, aujourd'hui je te veuxHoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti
Il n'y a rien de plus triste que le silence et la douleurNo hay nada más triste que el silencio y el dolor
Rien de plus amer que de savoir que je t'ai perduNada más amargo que saber que te perdí
Aujourd'hui je cherche dans la nuit le son de ta voixHoy busco en la noche el sonido de tu voz
Et où te caches-tu pour te remplir de moiY donde te escondes para llenarte de mí
(Remplis-moi de toi, remplis-toi de moi)(Llenarme de ti, llenarte de mí)
Je veux trouver mon chemin entre tes mains ouvertesQuiero en tus manos abiertas buscar mi camino
Et que tu te sens femme seulement avec moiY que te sientas mujer solamente conmigo
Aujourd'hui je te veux, aujourd'hui je te veuxHoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti
Je veux étancher la soif de mon âme sur tes lèvresQuiero apagar en tus labios la sed de mi alma
Et découvrez l'amour ensemble chaque matinY descubrir el amor juntos cada mañana
Aujourd'hui je te veux, aujourd'hui je te veux, oh, ohHoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti, oh, oh
Oh ohOh, oh
Je veux trouver mon chemin entre tes mains ouvertesQuiero en tus manos abiertas buscar mi camino
Et que tu te sens femme seulement avec moiY que te sientas mujer solamente conmigo
Aujourd'hui je te veux, aujourd'hui je te veuxHoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti
Ah, oh, alors, oh, seulement avec moiAh, oh, so, oh, solamente conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: