Traducción generada automáticamente

Me Está Doliendo (part. Carin Leon)
Alejandro Fernández
It's Hurting Me (feat. Carin Leon)
Me Está Doliendo (part. Carin Leon)
I don't want to text her, so take my phone awayNo quiero escribirle, así que quítenme mi celular
If you know how I get, why invite me again?Si saben bien cómo me pongo y me vuelven a invitar
Don't let me call her, especially if I'm gonna see herNo me dejen que la llame, menos que la vaya a ver
I don't know why pride, when I drink, goes out the windowNo sé por qué el orgullo, cuando tomo, se tira a perder
I just want to hold her, but I don't know where she isTan solo quiero abrazarla, pero no sé dónde está
It's impossible to forget herEs imposible olvidarla
In fact, I don't even want to tryEs más, ni lo quiero intentar
It's hurting meMe está doliendo
And don't ask me how I'm doing, can't you see?Y ya no me pregunten cómo estoy, ¿que no están viendo?
That without her kisses, my heart is dying, beating so slowQue, sin sus besos, mi corazón se está muriendo, y latiendo muy lento
Why can't I feel it anymore?¿Por qué ya no lo siento?
It's hurting meMe está doliendo
And I wonder if, suddenly, you're thinking of meY me pregunto si, de pronto, en mí estás pensando
I'm not made for someone else to be holding meYo no estoy hecho para que alguien más me esté abrazando
And I'm not saying this indirectly, I'm missing you hereY no lo digo en indirecta, aquí te estoy extrañando
That's how it is with the heartAsí las cosas con el corazón
To love you, it turned out goodPara amarte, salió bueno
To forget you, it turned out badPa' olvidarte, salió malo
Oh, uoh, uohOh, uoh, uoh
It's hurting meMe está doliendo
And don't ask me how I'm doing, can't you see?Y ya no me pregunten cómo estoy, ¿que no están viendo?
That without her kisses, my heart is dying, beating so slowQue, sin sus besos, mi corazón se está muriendo, y latiendo muy lento
Why can't I feel it anymore?¿Por qué ya no lo siento?
It's hurting meMe está doliendo
And I wonder if, suddenly, you're thinking of meY me pregunto si, de pronto, en mí estás pensando
It's just that I'm not made for someone else to be holding meEs que yo no estoy hecho para que alguien más me esté abrazando
And I'm not saying this indirectly, I'm missing you hereY no lo digo en indirecta, aquí te estoy extrañando
That's how it is with the heartAsí las cosas con el corazón
To love you, it turned out goodPara amarte, salió bueno
To forget you, it turned out badPa' olvidarte, salió malo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: