Traducción automática

Mentí (part. Vicente Fernández)
Alejandro Fernández
Ich log (feat. Vicente Fernández)
Mentí (part. Vicente Fernández)
Ich sagte, sie solle von meiner Seite gehenLe dije que se fuera de mi lado
Dass das, was ich fühlte, vorbei seiQué lo que yo sentía se había acabado
Ich sagte, sie solle niemals wieder nach mir suchenLe dije nunca vuelvas a buscarme
Denn es wäre unmöglich, ihr zu vergebenPorque sería imposible perdonarle
Ich bat sie, mich zu vergessen, als wäre ich nicht daLe pedí que se olvidara de que existo
Und dass es das letzte Mal sei, dass ich sie seheY que era la última vez que yo la miro
Dass sie mich aus keinem Grund anrufen solleQue nunca me llame por ningún motivo
Denn ich bin ihre Ex-Liebe und nicht ihr FreundPorque soy su ex amor y no su amigo
Ich log, ich log, ich log, denn der Stolz hat mich blind gemachtMentí, mentí, mentí, porque el orgullo me cegó
Ich log, weil sie nicht wusste, meine Liebe zu schätzenMentí, porque no supo valorar mi amor
Ich log, denn ich liebe sie und sie hat mich enttäuschtMentí, porque la amo y me falló
Der, den ich am meisten geliebt habe, dem sagte ich heute LebewohlAl ser que más he amado, hoy le dije adiós
Ich log, ich logMentí, mentí
Ich sagte: Ich will nie wieder von dir hörenLe dije: Nunca más quiero de ti saber
Ich log, obwohl es für mich kein anderes Wesen gibtMentí, aunque para mí no hay otro ser
Ich log, aber ich sterbe, um sie wiederzusehenLe mentí, pero me muero por volverla a ver
Oh, SchmerzAy, dolor
Hier kommt's, alte MühleAhí te va, vieja mula
Ich bat sie, mich zu vergessen, als wäre ich nicht daLe pedí que se olvidara de que existo
Und dass es das letzte Mal sei, dass ich sie seheY que era la última vez que yo la miro
Dass sie mich aus keinem Grund anrufen solleQue nunca me llame por ningún motivo
Denn ich bin ihre Ex-Liebe und nicht ihr FreundPorque soy su ex amor y no su amigo
Ich log, ich log, ich log, denn der Stolz hat mich blind gemachtMentí, mentí, mentí, porque el orgullo me cegó
Ich log, weil sie nicht wusste, meine Liebe zu schätzenMentí, porque no supo valorar mi amor
Ich log, denn ich liebe sie und sie hat mich enttäuschtMentí, porque la amo y me falló
Der, den ich am meisten geliebt habe, dem sagte ich heute LebewohlAl ser que más he amado, hoy le dije adiós
Ich log, ich logMentí, mentí
Ich sagte: Ich will nie wieder von dir hörenLe dije: Nunca más quiero de ti saber
Ich log, obwohl es für mich kein anderes Wesen gibtMentí, aunque para mí no hay otro ser
Ich log, aber ich sterbe, um sie wiederzusehenLe mentí, pero me muero por volverla a ver




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: