Traducción generada automáticamente

Te Olvidé
Alejandro Fernández
Je t'ai oublié
Te Olvidé
Moi aussi, je sais jouerYo también sé jugar
Et je me serais bien amuséY me hubiera divertido
C'est mieux que pleurerEs mejor que llorar
Et me sentir mal blesséY sentirme mal herido
Si ton adieu m'a fait malSi me dolió tu adiós
Pourquoi je devrais le nier ?Para qué voy a negarlo
Mais c'était le mieuxPero fue lo mejor
J'ai vécu un enfer à tes côtésViví un infierno a tu lado
Pleurer, pleurer pour toi a été le pire que j'ai pu faireLlorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Peut-être que ma plus grande erreur a été de t'aimer autantTal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Et aujourd'hui je te demande pardon si un jour j'ai dit que jamaisY hoy te pido disculpas si un dìa dije que jamás
Je ne pourrais t'oublier, que je t'aimerais toujoursPodría olvidarte que siempre te iba amar
Je t'ai oubliéTe olvidé
Et il m'a suffi de quelques verres de tequilaY me bastaron unos tragos de tequila
Entre nousAcá entre nos
Je n'ai jamais cru une seule de tes mensongesJamás creí ni una de tus mentiras
Je t'ai oubliéTe olvidé
Et la vérité, c'était plus facile que je ne l'espéraisY la verdad, más fácil de lo que esperaba
Ça m'a fait malMe dolió
Mais je ne suis pas mort comme tu le pensaisPero no me morí como pensabas
Tu as montré ton vrai visage juste au moment oùSacaste el cobre justo al tiempo que
Je tombais amoureux de toiYo de ti me enamoraba
Pleurer, pleurer pour toi a été le pire que j'ai pu faireLlorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Peut-être que ma plus grande erreur a été de t'aimer autantTal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Et aujourd'hui je te demande pardon si un jour j'ai dit que jamaisY hoy te pido disculpas si un dìa dije que jamás
Je ne pourrais t'oublier, que je t'aimerais toujoursPodría olvidarte que siempre te iba amar
Je t'ai oubliéTe olvidé
Et il m'a suffi de quelques verres de tequilaY me bastaron unos tragos de tequila
Entre nousAcá entre nos
Je n'ai jamais cru une seule de tes mensongesJamás creí ni una de tus mentiras
Je t'ai oubliéTe olvidé
Et la vérité, c'était plus facile que je ne l'espéraisY la verdad, más fácil de lo que esperaba
Ça m'a fait malMe dolió
Mais je ne suis pas mort comme tu le pensaisPero no me morí como pensabas
Tu as montré ton vrai visage juste au moment oùSacaste el cobre justo al tiempo que
Je tombais amoureux de toi, je tombais amoureux de toi.Yo de ti, yo de ti me enamoraba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: