Traducción generada automáticamente

Cancion Sin Luna
Alejandro Filio
Chanson Sans Lune
Cancion Sin Luna
Il est tard, déjà le matin se lève et le soleil le chercheEs tarde, ya la mañana está y el sol le busca
derrière la montagne et sur la rivièredetrás de la montaña y sobre el río
il n'y a plus de lune ni d'amours tendres,no hay luna más ni más amores tiernos,
tout s'est envolé avec elle et vers son nidtodo voló con ella y a su nido
mes mains de poète, ma solitude avec toi.mis manos de poeta, mi soledad contigo.
Il n'y a pas d'amour plus grand que celui qui est parti,No hay más amor que aquel que se ha marchado,
ni de caresse plus douce que celle de l'oubli.ni más caricia que la del olvido.
Il est tard, et le vent le rappelle parmi les feuillesEs tarde, y el viento le recuerda entre las hojas
du chêne qu'il avait peint de son éclatdel roble que pintara con su brillo
avec des lumières de torero, lune mère,con luces de torero luna madre,
de tout ce qui rêve et des grillonsde todo lo que sueña y de los grillos
mes mains de poète, ma solitude avec toi.mis manos de poeta, mi soledad contigo.
Il n'y a pas d'amour plus grand que celui qui est parti,No hay más amor que aquel que se ha marchado,
ni de caresse plus douce que celle de l'oubli.ni más caricia que la del olvido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Filio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: