Traducción generada automáticamente

La Margarita Dijo No
Alejandro Sanz
The Daisy Said No
La Margarita Dijo No
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
beautiful and motionless the two,bellos e inmóviles los dos,
they promised not to grow.se prometieron no crecer.
I don't know why, it convinced me.No se por qué, me convenció.
It's been so long, no, no...Hace tanto de aquello, no,no...
The moon came down and spoke to them:Bajó la luna y les habló:
to return the conditionpara volver la condición
is to transform into a wavees que hay que transformarse en ola
and not leave your shore alone,y no dejar tu orilla sola,
not even for a moment.ni siquiera un momento.
But ambition got the best of them:Pero les pudo la ambición:
he wanted to touch the moonél quiso acariciar la luna
she wanted to be a rose and poppy.ella ser rosa y amapola.
And waiting for visits,Y esperando visitas,
I plucked daisies.deshojé margaritas.
Years passed and she withered away,Pasaron los años y ella se marchitó
plucking fantasies.deshojando fantasías.
The boy grew up.El niño se hizo mayor.
They haven't seen each other since.No han vuelto a verse en la vida.
The daisy said no,La margarita dijo no,
The daisy said no.La margarita dijo no
Years passed and she withered away,Pasaron los años y ella se marchitó
plucking fantasies.deshojando fantasías.
The boy grew up.El niño se hizo mayor.
They haven't seen each other since.No han vuelto a verse en la vida.
The daisy said no,La margarita dijo no,
The daisy said no.La margarita dijo no
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.
If you come down, Moon, listen to me; listen to me this time:Si bajas, Luna, escúchame; escucha tú esta vez:
to return the conditionpara volver la condición
is to learn to grow,es que aprendamos a crecer,
without the passion expiring,sin que caduque la pasión,
although I don't regret it.aunque no me arrepiento.
Without letting ambition win.Sin que nos gane la ambición.
I wanted to touch the moonYo quise acariciar la luna
and she wanted to be a rose and poppy.y ella ser rosa y amapola.
And waiting for visits, once again;Y esperando visitas, otra vez;
she plucked daisies.deshojó margaritas.
Years passed and she withered away,Pasaron los años y ella se marchitó
plucking fantasies.deshojando fantasías.
The boy grew up.El niño se hizo mayor.
They haven't seen each other since.No han vuelto a verse en la vida.
The daisy said no,La margarita dijo no,
The daisy said no.La margarita dijo no
Years passed and she withered away,Pasaron los años y ella se marchitó
plucking fantasies.deshojando fantasías.
The boy grew up.El niño se hizo mayor.
They haven't seen each other since.No han vuelto a verse en la vida.
The daisy said no,La margarita dijo no,
The daisy said no.La margarita dijo no
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.
How strange this love is,Qué extraño es esto del amor,
why do they ask a flower?¿por qué preguntan a una flor?.
Under the rain and under the sun,Bajo la lluvia y bajo el sol,
the daisy said no.la margarita dijo no.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: