Traducción generada automáticamente

A La Primera Persona
Alejandro Sanz
Aan de Eerste Persoon
A La Primera Persona
Aan de eerste persoon die me helpt begrijpenA la primera persona que me ayude a comprender
Denk ik mijn tijd te geven, denk ik mijn geloof te gevenPienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle mi fe
Ik vraag niet dat alles altijd goed gaatYo no pido que las cosas me salgan siempre bien
Maar ik ben het zat om je zonder het te willen te verliezen (verliezen)Pero es que ya estoy harto de perderte sin querer (querer)
Aan de eerste persoon die me helpt om eruit te komenA la primera persona que me ayude a salir
Uit deze hel waarin ik zelf heb besloten te levenDe este infierno en el que yo mismo decidí vivir
Geef ik elke middag voor ons tweeLe regalo cualquier tarde pa' los dos
Wat ik zeg is dat ik nu zelfs niet eens weet waar ik moet zijnLo que digo es que ahora mismo ya no tengo ni siquiera dónde estar
Het goud is voor wie het wil, maar als we het over gisteren hebbenEl oro pa' quien lo quiera pero si hablamos de ayer
Heb ik zoveel gedronken en heb nog steeds dorstEs tanto lo que he bebido y sigo teniendo sed
Jij wist het tenminste, jij zei tenminste nietAl menos tú lo sabías, al menos no te decía
Dat de dingen niet waren zoals ze lekenQue las cosas no eran como parecían
Maar aan de eerste persoon die me helpt weer te voelenPero es que a la primera persona que me ayude a sentir otra vez
Denk ik mijn leven te geven, denk ik mijn geloof te gevenPienso entregarle mi vida, pienso entregarle mi fe
Ook al ben jij niet de persoon die ik droomde, waarvoor dan?Aunque si no eres la persona que soñaba para qué
(Wat moet ik doen? Niets)(¿Qué voy a hacer? Nada)
Wat moet ik doen met de dromen?¿Qué voy a hacer de los sueños?
Wat moet ik doen met die kussen?¿Qué voy a hacer con aquellos besos?
Wat kan ik doen met alles wat we droomden?¿Qué puedo hacer con todo aquello que soñamos?
Zeg me waar we het stoppen.Dime dónde lo metemos.
Waar moet ik de blik bewaren die je me ooit gaf?¿Dónde guardo la mirada que me diste alguna vez?
Waar moet ik de beloftes bewaren, waar moet ik het verleden bewaren?¿Dónde guardo las promesas, dónde guardo el ayer?
Waar moet ik, meisje, jouw manier van aanraken bewaren?¿Dónde guardo, niña, tu manera de tocarme?
Waar moet ik mijn geloof bewaren?¿Dónde guardo mi fe?
Ook al zegt de mensen het, ik wil het niet horenAunque lo diga la gente yo no lo quiero escuchar
Er is geen grotere angst dan die je voelt als je niets meer voeltNo hay más miedo que el que se siente cuando ya no sientes nada
Meisje, jij ziet het zo makkelijk, oh liefde!Niña, tú lo ves tan fácil, ¡ay amor!
Maar hoe makkelijker jij het ziet, hoe moeilijker het voor mij wordtPero es que cuanto más sencillo tú lo ves, más difícil se me hace
Aan de eerste persoon die me helpt om te lopenA la primera persona que me ayude a caminar
Denk ik mijn tijd te geven, denk ik zelfs de zee te gevenPienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle hasta el mar
Ik zeg niet dat het makkelijk is, maar, meisjeYo no digo que sea fácil, pero, niña
Nu heb ik zelfs niet eens een plek om te zijnAhora mismo ya no tengo ni siquiera dónde estar
Aan de eerste persoon die me niet wil veroordelenA la primera persona que no me quiera juzgar
Denk ik de aanrakingen te geven die ik had bewaardPienso entregarle caricias que yo tenía guardadas
Ik vraag niet dat alles altijd goed gaatYo no pido que las cosas me salgan siempre bien
Maar ik ben het zat om je te verliezenPero es que ya estoy harto de perderte
En aan de eerste persoon die me naar de waarheid brengtY a la primera persona que me lleve a la verdad
Denk ik mijn tijd te geven, ik wil niet langer wachtenPienso entregarle mi tiempo, no quiero esperar más
Ik begrijp je niet als je met me praat, wat een pech!Yo no te entiendo cuando me hablas ¡qué mala suerte!
En jij zegt dat het leven zulke sterke dingen heeftY tú dices que la vida tiene cosas así de fuertes
Ik kan je vertellen hoe een vlam van binnen isYo te puedo contar cómo es una llama por dentro
Ik kan je zeggen hoeveel zijn vuur weegtYo puedo decirte cuánto es que pesa su fuego
En liefde in eenzaamheid is als een bodemloze putY es que amar en soledad es como un pozo sin fondo
Waar geen God bestaat, waar geen waarheden bestaanDonde no existe ni Dios, donde no existen verdades
Het is allemaal zo relatief, alsof we hier zijnEs todo tan relativo, como que estamos aquí
We weten het niet, maar, liefde, geef me bloed om te levenNo sabemos, pero, amor, dame sangre pa' vivir
Jij wist het tenminste, jij zei tenminste nietAl menos tú lo sabías, al menos no te decía
Dat de dingen niet waren zoals ze lekenQue las cosas no eran como parecían
En aan de eerste persoon die me niet wil veroordelenY es que a la primera persona que no me quiera juzgar
Denk ik de aanrakingen te geven die ik had bewaardPienso entregarle caricias que yo tenía guardadas
Meisje, jij ziet het zo makkelijk, oh liefde!Niña, tú lo ves tan fácil, ¡ay amor!
Maar hoe makkelijker jij het ziet, hoe moeilijker het voor mij wordtPero es que cuanto más sencillo tú lo ves, más difícil se me hace
Aan de eerste persoon die me niet wil veroordelenA la primera persona que no me quiera juzgar
Denk ik de aanrakingen te geven die ik had bewaardPienso entregarle caricias que yo tenía guardadas
Ik zeg niet dat het makkelijk is, maar, meisjeYo no digo que sea fácil, pero, niña
Nu heb ik zelfs niet eens een plek om te zijnAhora mismo ya no tengo ni siquiera dónde estar
Zelfs niet eens een plek om te zijn.Ni siquiera dónde estar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: