Traducción generada automáticamente

Morocha
Alejo Isakk
Brunette
Morocha
Hey, me, Alejo IsakkEy, yo, Alejo Isakk
I'm supposed to be fifteen years old, but I'm twenty-twoDizque tengo quince años pero tengo un veintidos
Dude, I'm from Jagüel, tell me where you're fromWacho yo soy de él Jagüel decime de donde sos vos
I'm playing in the neighborhood without having to raise my voiceEstoy sonando en el barrio sin tener que alzar la voz
I'm supposed to be fifteen years old, but I'm twenty-twoDizque tengo quince años pero tengo un veintidos
Dude, I'm from Jagüel, tell me where you're fromWacho yo soy de él Jagüel decime de donde sos vos
I'm playing in the neighborhood without having to raise my voiceEstoy sonando en el barrio sin tener que alzar la voz
The owner of the road as Hector LavoeEl dueño de la carretera como Hector Lavoe
At 20 I bought a SciroccoA los 20 me compre un Scirocco
And mommy, I sound like a crazy personY mami yo sueno como un loco
And I sing to you what I sayY te canto lo que digo
And I'm not wrong about anyoneY con nadie me equivoco
But hey, we are poorPero bueno, somos pobres
Each one what he gotCada uno lo que le toco
The desire to steal here sticks like snotLas ganas de robar acá se pegan como moco
I tell you and I know, because I went through it tooTe lo digo y lo sé, porque también lo pase
Prepare the stuttering, it's already like three o'clockPreparen la tartamuda que ya son como las tre'
If God helps the early bird, I'll wait for dawnSi Dios ayuda al que madruga espero el amanecer
In the underworld you are a chickenEn el bajo mundo sos pollo
And here nobody sees youY acá nadie te ve
Come on mommyDale mamita
That you appear in the magazineQue sali'te en la revista
But you like rocksPero te gustan los rochos
I noticed by your little faceMe di cuenta por tu carita
I send him a wow faceLe mando a cara de guau
No room for the trackNi cabida a la pista
Because we will soon quote with a couple of visitsPorque en breve cotizamos con un par de visitas
The drums spin like a merry-go-roundLos tambores giran como calesita
They scuffed your shoesTe rochearon las zapas
And you were a real bandit on insta (no, I really changed you)Y eras re bandido en insta (na, te re cabio)
Alejo de él Jagüel write me down on instaEl Alejo de él Jagüel anotame en el insta
This is for the outcastEsto es para el marginado
For the foul-mouthedPara el mal hablado
With respect and patience you can achieve everythingCon respeto y paciencia se llega a todo la'o
That things turn out better if you do them quietlyQue las cosas salen mejor si las haces callado
Ask Duraznito, he kept the armored carPreguntale a duraznito, se quedo con el blindado
And I know I'm a minor, that's why I walk around with the toyY yo sé que soy menor por eso ando con el juguete
Cash has me bad, I became addicted to billsEl efectivo me tiene mal, me hice adicto a los billetes
I take my talent and use it as a battering ramAgarro mi talento y lo uso como ariete
To open the scenes and get in like a hickPara abrir las escenas y meterme como catete
For money the monkey dances and I know a couple of apesPor la plata baila el mono y conozco un par de simios
They don't value life, they don't know chemoNo valoran la vida, no conocen una quimio
They say they are blackmailing, but wink, winkEllos dicen que chantean pero guiño, guiño
And I walk around with my black like RonaldinhoY yo ando con mi black como Ronaldinho
In the neighborhood it is different from what these parrots sayEn el barrio es distinto a los que dicen estos loros
Two arrive at the finish lineA la meta llegan dos
Everyone gets into drugsA la droga llegan todos
And now that I am in musicY ahora que soy en música
And I tell you this straight awayY se lo digo de rolo
I don't like the bus, but there's a band for everyoneQue a mi no me gusta el bondi pero hay banda para todos
And in whims I break themY en berretines los quiebro
Here the ball movesAcá se mueve la bocha
I pass it on to the chetas and the rochasLa paso a valor a las chetas y a las rochas
I am Alejo IsakkYo soy Alejo Isakk
The one whose mouth is buttonedEl que la boca le abrocha
If everyone gets scared when the brunette soundsSi todos se asustan cuando suena la morocha
Brr, you know, Alejo IsakkBrr, ya saben, Alejo Isakk
The one in the south zone, for the slumsEl de zona sur, para los barrios bajos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejo Isakk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: