Traducción generada automáticamente
Quisiera Tener (part. El Chulo y Ignacio Ley)
Aleko
Je voudrais avoir (feat. El Chulo et Ignacio Ley)
Quisiera Tener (part. El Chulo y Ignacio Ley)
Je voudrais avoirYo quisiera tener
Assez pour t'inviter à sortirBastante pa' invitarte a salir
À sortirA salir
T'acheter tout ce que tu veux avoirComprarte lo que quieras tener
Te mener où tu veux allerLlevarte donde tú quieras ir
Donne-leDásela
Et je voudrais comprendreY quisiera entender
ComprendreEntender
Parce que sans toi je ne peux pas vivrePorque sin ti no puedo vivir
VivreVivir
Si tu es loin, je veux te voirSi tú estás lejos te quiero ver
Je veux te voirTe quiero ver
Si tu es près, je veux te sentirSi estas cerca te quiero sentir
SentirSentir
Je veux te sentirYo te quiero sentir
Et je voudrais comprendreY quisiera entender
ComprendreEntender
Parce que sans toi je ne peux pas vivrePorque sin ti no puedo vivir
Sans toi je ne peux pas vivreSin ti no puedo vivir
Si tu es loin, je veux te voirSi tú estás lejos te quiero ver
Je veux te voirTe quiero ver
Si tu es près, je veux te sentirSi estas cerca te quiero sentir
SentirSentir
J'ai la conscience tranquilleTengo la conciencia limpia
Et le cœur perversY el corazón perverso
Je vais te dévorerTe voy a comer
Je vais te remplir de baisersTe voy a llenar de besos
Avec toi je vais me fermerContigo voy a cerrarme
Je vais donner l'exempleVoy a dar el ejemplo
Tout ce dont tu as besoinTodo lo que necesitas
Cette nuit, on ne va pas dormirEsta noche no se va a dormir
Tu es ma tentation, je ne peux pas résisterEres mi tentación, no puedo resistir
Tu es mon désirTú eres mi deseo
Je vais venir te chercherTe voy a pasar a buscar
Et je me demande à moi-mêmeY me pregunto a mi
Je me demande à moi-mêmePregunto a mi
Pourquoi ça me fait du malPorque esto me está haciendo daño
Je te sens 365 jours par anYo te siento 365 días del año
Reviens à moiRegresa a mi
Reviens à moiRegresa a mi
Reviens à moiRegresa a mi
Reviens à moiRegresa a mi
Que toi et moi, on va passer un bon momentQue tú y yo la vamo' a pasar feliz
Et je voudrais comprendreY quisiera entender
ComprendreEntender
Parce que sans toi je ne peux pas vivrePorque sin ti no puedo vivir
Je ne peux pas vivreNo puedo vivir
Si tu es loin, je veux te voirSi tú estás lejos te quiero ver
Je veux te voirTe quiero ver
Si tu es près, je veux te sentirSi estas cerca te quiero sentir
SentirSentir
Et je voudrais comprendreY quisiera entender
Je voudrais, je voudraisQuisiera quisiera
Parce que sans toi je ne peux pas vivrePorque sin ti no puedo vivir
Je ne peux pas vivreNo puedo vivir
Si tu es loin, je veux te voirSi tú estás lejos te quiero ver
Je veux te voir, je veux te voirTe quiero ver, te quiero ver
Si tu es près, je veux te sentirSi estas cerca te quiero sentir
Je veux sentir, je veux sentirQuiero sentir, quiero sentir
Je n'ai pas assezYo no tengo lo suficiente
Pour te rendre belle, répondre à tes désirsPa' ponerte linda, a tus deseos responderle
Mami, je viens pour toi, je vais te chercherMami yo voy por ti, voy a recogerte
Allez, le chulo, mamiDale que el chulo mami
Est fou de te dévorerEstá loco por comerte
Fou de te dévorerLoco por comerte
Et je voudrais avoirY yo quisiera tener
Pour t'emmener chez GucciPa' llevarte a la Gucci
Puis chez VersaceDespués a la Versace
Te donner une CartierDarte una Cartier
Tout ce que tu veuxLo que tú quieras
Te remplir de diamantsLlenarte de diamantes
Te mettre une montre et des chaînes aussiEcharte un reloj y cadenas también
Et si tu ne veux pas de moi comme ça, que puis-je faireY si no me quieres así, que puedo hacer
Que puis-je faireQue puedo hacer
Il me reste le cœurMe queda el corazón
Il est aussi à toi, femmeTambién es tuyo mujer
Je veux avoir été avec toiYo quiero haber estado contigo
Avoir une vie avec toiTener una vida contigo
Tu sais que le temps sera témoinTú sabes que el tiempo será testigo
Parce que pour t'aimer, il y a plein de raisonsPorque pa' yo amarte sobran motivos
Plein de raisons pour gagnerSobran motivos pa' ganar
Il manque des raisons pour perdreFaltan motivos pa' perder
Toi et moi seuls contre le mondeTú y yo solos contra el mundo
Mami, qui va nous emmerderMami quien nos va a joder
Tu es devenue mon péché préféréTú te convertiste en mi pecado favorito
Yomil DanyYomil Dany
WonkWonk
Aleko et Ignacio Por LeyAleko e Ignacio Por Ley
Avec le chulo abelitoCon el chulo abelito
C'est une histoire vraieEsto es una historia real
Ça arrive à n'importe quiEsto le pasa a cualquiera
N'importe quiCualquiera
Ça arrive à n'importe quiEsto le pasa a cualquiera
L'amour n'a pas de frontièresEl amor no tiene frontera
Tu me l'as fait comme il fautMe lo hiciste como va
Tu me l'as donné comme c'estMe la diste como es
Et tu me l'as fait avec maliceY me lo hiciste con maldad
Mami, je ne sais pas pourquoiMami yo no sé porque
Et tu me l'as fait comme il fautY me lo hiciste como va
Tu me l'as donné comme c'estMe la diste como es
Et tu me l'as fait avec maliceY me lo hiciste con maldad
Mami, je ne sais pas pourquoiMami yo no sé porque
Tu me l'as fait avec malice, comme il faut, comme c'estMe lo hiciste con maldad, como va, como es
Et sans raison, tu m'as accroché, je le saisY sin necesidad me enganchaste yo lo sé
Je le saisYo lo sé
Tu me l'as fait, mami, tu m'as mentiMe lo hiciste, mami me mentiste
Si je n'ai pas, je suis tristeSi no tengo yo, estoy triste
Je voudrais avoirYo quisiera tener
Assez pour t'inviter à sortirBastante pa' invitarte a salir
À sortirA salir
T'acheter tout ce que tu veux avoirComprarte lo que quieras tener
Te mener où tu veux allerLlevarte a dónde tú quieras ir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aleko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: