Traducción generada automáticamente

Sognami (Dream Of Me)
Alessandro Safina
Träum von mir
Sognami (Dream Of Me)
Träum von mir in deinen Nächten, mein Schatz, träum von mirSognami dentro le tue notti, amore, sognami
Auch mit offenen Augen, mein Schatz, träum von mirAnche ad occhi aperti, amore, sognami
Als wäre es der letzte Zauber, das letzte Wunder jetztCome fosse l'ultimo incantesimo, l'ultimo miracolo ora
Träum von mir, um mich immer bei dir zu habenDream of me per portarmi sempre dentro
Im Moment und nicht allein zu bleiben, träum von mirL'attimo e non rimanere sola, dream of me
Als wäre es der letzte Zauber für dich, für michCome fosse l'ultimo incantesimo per te, per me
Es ist die Liebe, die an jedes Herz klopftE' l'amore che va bussando ad ogni cuore
Die wieder zum Leben erweckt und sterben lässt, die bewirktChe fa rinascere e morire, che fa
Es ist die Liebe, die die Barrieren durchbricht und keine hatE' l'amore che va rompendo le barriere e non ha
Weder Rasse noch Flaggen noch AlterNé razza né bandiere né età
Träum von mir, du, der mein Traum bist, mein Schatz, träum von mirSognami, tu che sei il mio sogno, amore, sognami
Als wärst du mein ZufluchtsortCome fossi il tuo rifugio
Träum von mir über die Distanzen und alle GrenzenSognami oltre le distanze e tutti I limiti
Erlebe jeden Moment mit mir und noch mehrVivimi ogni istante e ancora
Träum von mir in der Transparenz der OzeaneDream of me nella trasparenza degli oceani
Von deinen imaginären Reisen, träum von mirDei tuoi viaggi immaginari, dream of me
Jedes Mal, wenn ich nicht bei dir sein kann, weilOgni volta che non posso essere con te perché
Es ist die Liebe, die an jedes Herz klopftE' l'amore che va bussando ad ogni cuore
Die wieder zum Leben erweckt und sterben lässt, die bewirktChe fa rinascere e morire, che fa
Es ist die Liebe, die die Barrieren durchbricht und keine hatE' l'amore che va rompendo le barriere e non ha
Weder Rasse noch Flaggen noch AlterNé razza né bandiere né età
Träum von mir (Liebe kennt keine Barrieren)Sognami (love has no barriers)
Träum von mir (Liebe kennt keine Rasse)Sognami (love has no race)
Träum von mir (Liebe kennt keine Flaggen)Sognami (love has no flags)
Träum von mir (und Liebe kennt kein Alter)Dream of me (and love has no age)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro Safina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: