Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.366

Insieme a Te

Alessandro Safina

Letra

Significado

Ensemble avec Toi

Insieme a Te

Je suis le chemin du ventSeguo il percorso del vento
Ça me coupe le souffle de penser un peu à toiToglie il respiro pensare un pò a te
Qui malgré le temps marche encore avec moiChe ancora a dispetto del tempo cammini con me
Nous avons été 2 amants, 2 amis, 2 complices, 2 bonnes idéesNoi siamo stati 2 amanti 2 amici 2 complici 2 buone idee
Navigateurs, 2 voiles dans l'éternitéNavigatori 2 vele nell' eternità
Je vagabonde dans ton âme mais sans m'arrêter car tu le veuxVago nell' anima tua ma senza fermarmi perché vuoi cosi
'Tu ne veux pas que je renonce à moi juste parce que tu es là'Non vuoi che rinunci alla mia soltanto perché tu sei qui
Dis-moi qui tu esDimmi chi sei
Quel chemin vas-tu prendreChe stradda farai
Je sais que c'est le même que je m'inventerais pour nousSo che è la stessa che m'inventerei per noi

Ensemble avec toi, jour après jourInsieme a te giorno per giorno
Je marcherai été comme hiverCamminerò estate e inverno
Je n'aurai plus soif dans l'âmePiù non avrò sete nell' anima
Parce que tu es d'eau et de musiquePerché tu sei d'acqua e di musica
De feu et d'extaseDi fuoco e d'estasi
De véritéDi verità
De fantaisieDi fantasia
Sans regretsSenza rimpianti
Le chemin des chants, je le suivraiLa via dei canti io seguirò

Je sens le passage du temps et je vis heureux de ce que j'aiSento il passagio del tempo e vivo contento di quello che ho
Avec les yeux de la mémoire, je te caresseraiCon gli occhi della memoria ti accarezzerò
Mais tu es futur et racines et ce que tu dis me montre le cheminMa tu sei futuro e radici e quello che dici mi mostra la via
Le chant donne un nom à la terre que je parcourraiIl canto da il nome alla terra che percorrerò
Dis-moi qui tu esDimmi chi sei
Et comment je feraiE' come farò
Pour me retrouver quand tu ne seras pas avec moiPer ritrovarmi quando non sarai con me

Ensemble avec toi, jour après jourInsieme a te giorno per giorno
Je marcherai été comme hiverCamminerò estate e inverno
Je n'aurai plus soif dans l'âmePiù non avro sete nell' anima
Parce que tu es d'eau et de musiquePerché tu sei d'acqua e di musica
De feu et d'extaseDi fuoco e d'estasi
De véritéDi verità
De fantaisieDi fantasia
De libertéDi libertà
Et de poésieE di poesia
J'apprendraiImparerò
Je saurai qui tu esSaprò chi sei
Sans regretsSenza ripianti
Le chemin des chants, je le suivraiLa via dei canti io seguirò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro Safina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección