Traducción generada automáticamente

Epitafio
Alex Keyblade
Epitaph
Epitafio
Used to this sport of spitting esdrújulasAcostumbrado a este deporte de escupir esdrújulas
Lost my way so many times that I carved a thousand compassesPerdí tantas veces el norte que esculpí mil brújulas
Sometimes they didn't understand me, so I wrote in uppercaseCómo a veces no me entendían, escribí en mayúsculas
And I left so much of my skin that there's no muscular pain anymoreY me dejé tanto la piel que ya no hay dolor muscular
Twilight soul, quite shy at dawnAlma crepuscular, bastante tímida cuando amanece
I took a beating and still stood my groundMe llevé palos del quince y aún así seguí en mis trece
You can't force me to do what I don't feel like doingTú no puedes obligarme a hacer lo que no me apetece
That's why even though I'm a messPor eso aunque esté hecho un Cristo
Never expect me to prayJamás esperéis que rece
I'm an MC because I Move Necks, because I Show ThingsSoy MC porque Muevo Cuellos, porque Muestro Cosas
Because when I release My Songs, I cause Curious LooksPorque al sacar Mis Canciones causo Miradas Curiosas
Sometimes in dirty wrappers there are beautiful livesA veces en envoltorios sucios hay vidas hermosas
Like performing harakiri and having butterflies sproutComo hacerte el harakiri y que te broten mariposas
I'm married to the headacheEstoy casado con la cefalea
My mind is real of the verb so I spew wordsMi mente es rea del verbo así que lanzo verborrea
My inspiration goes hand in hand with the Moon, like the tideMi inspiración va de mano de la Luna, como la marea
And when it rises, I immerse myself in the sea of my ideasY cuando sube me inundo en el mar de mis ideas
I solved puzzles when I was missing piecesResolví rompecabezas cuando me faltaban piezas
Because I knew how to make them with my courage and skillPorque supe fabricarlas con mi coraje y destreza
Everything always ends what it starts, or so they saySiempre acaba todo lo que empieza, o eso es lo que dicen
But I started a long time ago and never thought of leavingPero yo empezé hace mucho y jamás he pensado en irme
I gave a riddle to the sphinx and had to ask for cluesDije un enigma a la esfinge y tuvo que pedirme pistas
I took the fruit from Eden and became a jugglerCogí el fruto el edén y me volví malabarista
And whoever wants to bring me down, I advise them to give upY a quién quiera derribarme, le aconsejo que desista
Because an ox will never move a mountain no matter how hard it triesPorque un buey jamás tirará un monte por mucho que embista
I'm not an artist, I'm a craftsmanNo soy un artista, soy un artesano
Never sought magazines or listsJamás busqué revistas ni listas
It's not what I proclaim, noNo es lo que proclamo, no
Not even anthropology understands the human beingNi la antropología entiende al ser humano
I'm Midas because I turn a pencil into gold in my handsYo soy midas pues convierto en oro a un lápiz en mis manos
I've seen MCs so bitter with expired egosYa vi a MC's tan amargados con el ego caducado
Who wanted to spend their time showing displeasureQue quisieron invertir su tiempo en mostrar desgrado
With what I do, they neglected everything they cultivatedCon lo que hago, descuidaron todo lo que cultivaron
And lost many hours in addition to a thousand praisesY perdieron muchas horas además de mil halagos
The magician arrives, but not to do tricks with the mindLlego el mago, pero no por hacer trucos con la mente
But because I'm able to give people hopeSino porque soy capaz de dar ilusión a la gente
And it's not that I'm different, the different thing is my workY no es que yo sea diferente, lo distinto es mi trabajo
Not everyone can handle climbing up from the bottom without shortcutsNo todos aguantan subir subir desde abajo sin atajos
And now I don't relax even when I sleepY ahora no me relajo ni cuando duermo
I ordered my REM phase to write down all my dreams in notebooksLe ordené a mi fase REM que apuntase todos mis sueños en cuadernos
There are moments when a second can become eternalHay momentos en los que un segundo puede hacerse eterno
And a vile betrayal turns the tenderest heart into stoneY una vil traición vuelve de piedra al corazón más tierno
We learned to hurt each other long before we learned to loveAprendimos a dolernos mucho antes que a querernos
We missed our stop and got off in the winterNos pasamos de estación y bajamos en el invierno
Don't trust your status because change is eternalNo te fíes de tu estatus porque el cambio es sempiterno
And even Lucifer himself moved from heaven to hellY hasta el mismo Lucifer se mudó del cielo al infierno
Who hasn't lived through a storm and pretended to shine brightly?¿Quién no vivió una tormenta y simuló brillar radiante?
Who hasn't looked back while moving forward?¿Quién no miró atrás de reojo mientras iba hacia delante?
Took years to forget experiences of a momentTarde años en olvidar experiencias de un instante
I endured so much pressure that I turned into a diamondSoporté tanta presión que me convertí en diamante
Disappointment was my lover, embraced me thousands of timesLa decepción fue mi amante, me abrazó miles de veces
I broke its heart, my self-esteem doesn't deserve youYo le rompí el corazón, mi autoestima no te merece
And although I always fought alone, I overcame the grief with flying colorsY aunque siempre luché solo, superé el duelo con creces
Because the strongest kingdoms are those that self-sustainPorque los reinos más fuertes son los que se auto abastecen
I know many pillars will crumbleSé que hay muchos pilares que se romperán
Life is burdens that come and goLa vida son pesares que vienen y van
I kept my wounds in the atticGuardé mis heridas en el desván
And although the pain was immense, I locked it up like a titanY aunque el dolor fue enorme, lo encerré como a un titán
I vomited my feelings, others vomit their bileVomité mis sentimientos, otros vomitan su bilis
Some blow ended my life and I returned like OsirisAlgún golpe acabó con mi vida y volví como Osiris
I won't be another who always repeats the same like SiriNo seré otro que repita siempre lo mismo cual Siri
Because if its rules are Adam, then I'll be LilithPorque si sus normas son adán, entonces seré Lilith
My limit goes further than GagarinMi límite llega más lejos que gagarin
Saving the game like the wildcardSalvando la partida como el comodín
I'm a genius without AladdinSoy un genio sin Aladín
Many times on the outside everything is flowers and feastMuchas veces por fuera todo es flores y festín
But there could be a corpse under the most beautiful gardenPero puede haber un cadáver bajo el más bellos jardín
I'm the champion, fought endlessly and walked straight aheadSoy el paladín, luché sin fin y caminé de frente
I was consistent even in my reckless actionsSupe ser consecuente hasta en mis actos imprudentes
In this scene where there's never anything differentEn esta escena donde nunca hay nada diferente
I'll be Tesla, the alternative to their ordinary rhymesSeré tesla, la alternativa a sus rimas corrientes
The one who guides those empty mindsAquel que oriente esas mentes vacías
Loaded with prejudices and dirty vices to monotonyCargadas de prejuicios y de sucio vicio a la monotonía
My natural state of life is lycanthropyMi estado natural de vida es la licantropía
And I become a mundane human when the day comesY me convierto en humano mundano cuando llega el día
I reside in my mental prison while fighting a battleResido en mi cárcel mental mientras libro un combate
With my doubts, but we always end in a tieCon mis dudas, pero siempre terminamos en empate
They promise to be muses of the texts I writeEllas me prometen ser musas de los textos que relate
I promise to write them giving them escape routesYo les prometo escribirlas dándoles vías de escape
The heart beats more when the soul begins to undressEl corazón más late cuando el alma empieza a desvestirse
The brain clouds if they damage it with sad liesEl cerebro se empaña si lo dañan con patrañas tristes
Being perfect is impossible and when it's time to give upSer perfecto es imposible y a la hora de rendirse
Our lights and shadows intersect and form eclipsesNuestras luces y sombras se cruzan y forman eclipses
Reality is much worse than they paint itLa realidad es mucho peor de lo que te la pintan
A habitat where love is an extinct speciesUn hábitat en el que el amor es especie extinta
If sins were engraved on the skinSi los pecados se grabasen en la piel
There wouldn't be a single being clean of inkNo habría ni un solo ser que estuviese limpio de tinta
I embarked on this storm without fear of shipwreckYo me embarqué en esta tormenta sin miedo al naufragio
Writing verses feeds me and I never get enoughEscribir versos me alimenta y yo jamás me sacio
Life is an instant, not slow or fastLa vida es un instante, no es lenta ni va despacio
So I treat each song as if it were my epitaphAsí que hago cada canción como si fuera mi epitafio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: