Traducción generada automáticamente

Epitafio
Alex Keyblade
Épitaphe
Epitafio
Accoutumé à ce sport de cracher des mots tordusAcostumbrado a este deporte de escupir esdrújulas
J'ai perdu tant de fois le nord que j'ai sculpté mille boussolesPerdí tantas veces el norte que esculpí mil brújulas
Comme parfois on ne me comprenait pas, j'écrivais en majusculesCómo a veces no me entendían, escribí en mayúsculas
Et je me suis tant donné que je n'ai plus de douleurs musculairesY me dejé tanto la piel que ya no hay dolor muscular
Âme crépusculaire, plutôt timide à l'aubeAlma crepuscular, bastante tímida cuando amanece
J'ai pris des coups durs et pourtant je suis resté sur mes positionsMe llevé palos del quince y aún así seguí en mis trece
Tu ne peux pas me forcer à faire ce qui ne me dit rienTú no puedes obligarme a hacer lo que no me apetece
C'est pourquoi même si je suis dans un sale étatPor eso aunque esté hecho un Cristo
N'attendez jamais que je prieJamás esperéis que rece
Je suis MC parce que je fais bouger les cous, parce que je montre des chosesSoy MC porque Muevo Cuellos, porque Muestro Cosas
Parce qu'en sortant mes chansons, je provoque des regards curieuxPorque al sacar Mis Canciones causo Miradas Curiosas
Parfois dans des emballages sales, il y a des vies magnifiquesA veces en envoltorios sucios hay vidas hermosas
Comme faire un harakiri et voir des papillons écloreComo hacerte el harakiri y que te broten mariposas
Je suis marié à la migraineEstoy casado con la cefalea
Mon esprit est prisonnier du verbe, donc je lâche des tiradesMi mente es rea del verbo así que lanzo verborrea
Mon inspiration va de pair avec la Lune, comme la maréeMi inspiración va de mano de la Luna, como la marea
Et quand elle monte, je me noie dans la mer de mes idéesY cuando sube me inundo en el mar de mis ideas
J'ai résolu des puzzles quand il me manquait des piècesResolví rompecabezas cuando me faltaban piezas
Parce que j'ai su les fabriquer avec mon courage et mon habiletéPorque supe fabricarlas con mi coraje y destreza
Tout ce qui commence finit toujours, ou c'est ce qu'on ditSiempre acaba todo lo que empieza, o eso es lo que dicen
Mais j'ai commencé il y a longtemps et je n'ai jamais pensé à partirPero yo empezé hace mucho y jamás he pensado en irme
J'ai posé une énigme à la sphinge et elle a dû me demander des indicesDije un enigma a la esfinge y tuvo que pedirme pistas
J'ai pris le fruit de l'Éden et je suis devenu jongleurCogí el fruto el edén y me volví malabarista
Et à ceux qui veulent me faire tomber, je conseille de renoncerY a quién quiera derribarme, le aconsejo que desista
Parce qu'un bœuf ne renversera jamais une montagne, peu importe ses chargesPorque un buey jamás tirará un monte por mucho que embista
Je ne suis pas un artiste, je suis un artisanNo soy un artista, soy un artesano
Je n'ai jamais cherché de revues ni de classementsJamás busqué revistas ni listas
Ce n'est pas ce que je proclame, nonNo es lo que proclamo, no
Ni l'anthropologie ne comprend l'être humainNi la antropología entiende al ser humano
Je suis Midas car je transforme un crayon en or dans mes mainsYo soy midas pues convierto en oro a un lápiz en mis manos
J'ai vu des MC's si amers avec un ego périméYa vi a MC's tan amargados con el ego caducado
Qu'ils ont voulu investir leur temps à montrer du dégoûtQue quisieron invertir su tiempo en mostrar desgrado
Avec ce que je fais, ils ont négligé tout ce qu'ils ont cultivéCon lo que hago, descuidaron todo lo que cultivaron
Et ils ont perdu beaucoup d'heures en plus de mille élogesY perdieron muchas horas además de mil halagos
Le magicien est arrivé, mais pas pour faire des tours d'espritLlego el mago, pero no por hacer trucos con la mente
Mais parce que je suis capable de donner de l'illusion aux gensSino porque soy capaz de dar ilusión a la gente
Et ce n'est pas que je sois différent, ce qui est distinct, c'est mon travailY no es que yo sea diferente, lo distinto es mi trabajo
Tout le monde ne supporte pas de monter depuis le bas sans raccourcisNo todos aguantan subir subir desde abajo sin atajos
Et maintenant je ne me repose même pas quand je dorsY ahora no me relajo ni cuando duermo
J'ai ordonné à ma phase REM de noter tous mes rêves dans des carnetsLe ordené a mi fase REM que apuntase todos mis sueños en cuadernos
Il y a des moments où une seconde peut devenir éternelleHay momentos en los que un segundo puede hacerse eterno
Et une vile trahison peut pétrifier le cœur le plus tendreY una vil traición vuelve de piedra al corazón más tierno
Nous avons appris à nous faire mal bien avant de nous aimerAprendimos a dolernos mucho antes que a querernos
Nous avons raté notre station et sommes descendus en hiverNos pasamos de estación y bajamos en el invierno
Ne te fie pas à ton statut car le changement est éternelNo te fíes de tu estatus porque el cambio es sempiterno
Et même Lucifer a déménagé du ciel à l'enferY hasta el mismo Lucifer se mudó del cielo al infierno
Qui n'a pas vécu une tempête et a simulé briller radieusement ?¿Quién no vivió una tormenta y simuló brillar radiante?
Qui n'a pas regardé en arrière du coin de l'œil en avançant ?¿Quién no miró atrás de reojo mientras iba hacia delante?
J'ai mis des années à oublier des expériences d'un instantTarde años en olvidar experiencias de un instante
J'ai supporté tant de pression que je suis devenu diamantSoporté tanta presión que me convertí en diamante
La déception était ma compagne, elle m'a embrassé des milliers de foisLa decepción fue mi amante, me abrazó miles de veces
Je lui ai brisé le cœur, mon estime de soi ne te mérite pasYo le rompí el corazón, mi autoestima no te merece
Et même si j'ai toujours lutté seul, j'ai surmonté le deuil avec brioY aunque siempre luché solo, superé el duelo con creces
Parce que les royaumes les plus forts sont ceux qui s'auto-alimententPorque los reinos más fuertes son los que se auto abastecen
Je sais qu'il y a beaucoup de piliers qui vont se briserSé que hay muchos pilares que se romperán
La vie est faite de peines qui vont et viennentLa vida son pesares que vienen y van
J'ai rangé mes blessures dans le grenierGuardé mis heridas en el desván
Et même si la douleur était immense, je l'ai enfermée comme un titanY aunque el dolor fue enorme, lo encerré como a un titán
J'ai vomi mes sentiments, d'autres vomissent leur bileVomité mis sentimientos, otros vomitan su bilis
Un coup a fini ma vie et je suis revenu comme OsirisAlgún golpe acabó con mi vida y volví como Osiris
Je ne serai pas un autre qui répète toujours la même chose comme SiriNo seré otro que repita siempre lo mismo cual Siri
Parce que si leurs règles sont Adam, alors je serai LilithPorque si sus normas son adán, entonces seré Lilith
Ma limite va plus loin que GagarineMi límite llega más lejos que gagarin
Sauvant la partie comme un jokerSalvando la partida como el comodín
Je suis un génie sans AladdinSoy un genio sin Aladín
Souvent à l'extérieur tout est fleurs et festinMuchas veces por fuera todo es flores y festín
Mais il peut y avoir un cadavre sous le plus beau des jardinsPero puede haber un cadáver bajo el más bellos jardín
Je suis le paladin, j'ai lutté sans fin et j'ai avancé droitSoy el paladín, luché sin fin y caminé de frente
J'ai su être cohérent même dans mes actes imprudentsSupe ser consecuente hasta en mis actos imprudentes
Dans cette scène où il n'y a jamais rien de différentEn esta escena donde nunca hay nada diferente
Je serai Tesla, l'alternative à leurs rimes banalesSeré tesla, la alternativa a sus rimas corrientes
Celui qui oriente ces esprits videsAquel que oriente esas mentes vacías
Chargés de préjugés et de vices sales à la monotonieCargadas de prejuicios y de sucio vicio a la monotonía
Mon état naturel de vie est la lycanthropieMi estado natural de vida es la licantropía
Et je deviens un humain banal quand arrive le jourY me convierto en humano mundano cuando llega el día
Je réside dans ma prison mentale tout en menant un combatResido en mi cárcel mental mientras libro un combate
Avec mes doutes, mais nous finissons toujours à égalitéCon mis dudas, pero siempre terminamos en empate
Elles me promettent d'être les muses des textes que je raconteEllas me prometen ser musas de los textos que relate
Je leur promets de les écrire en leur donnant des voies d'évasionYo les prometo escribirlas dándoles vías de escape
Le cœur bat plus fort quand l'âme commence à se dévêtirEl corazón más late cuando el alma empieza a desvestirse
Le cerveau s'embue s'il est blessé par des mensonges tristesEl cerebro se empaña si lo dañan con patrañas tristes
Être parfait est impossible et au moment de céderSer perfecto es imposible y a la hora de rendirse
Nos lumières et nos ombres se croisent et forment des éclipsesNuestras luces y sombras se cruzan y forman eclipses
La réalité est bien pire que ce qu'on te peintLa realidad es mucho peor de lo que te la pintan
Un habitat où l'amour est une espèce éteinteUn hábitat en el que el amor es especie extinta
Si les péchés se gravaient sur la peauSi los pecados se grabasen en la piel
Il n'y aurait pas un seul être qui serait propre d'encreNo habría ni un solo ser que estuviese limpio de tinta
Je me suis embarqué dans cette tempête sans peur du naufrageYo me embarqué en esta tormenta sin miedo al naufragio
Écrire des vers me nourrit et je ne me rassasie jamaisEscribir versos me alimenta y yo jamás me sacio
La vie est un instant, elle n'est ni lente ni rapideLa vida es un instante, no es lenta ni va despacio
Alors je fais chaque chanson comme si c'était mon épitapheAsí que hago cada canción como si fuera mi epitafio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: