Traducción generada automáticamente
De blindenkaravaan
Alex Roeka
La caravana de los ciegos
De blindenkaravaan
Solitario por la noche suena el repicar de la campana.Eenzaam door de avond klinkt het luiden van de klok.
El aire retiene su aliento.Leeg houdt de lucht zijn adem in.
Ya ha pasado una hora desde que el barco partióHet is alweer een uur geleden dat de boot vertrok
Sobre el flujo del recuerdo.Over de stroom van de herinnering.
Nadie puede encontrar a nadie aquí.Niemand kan hier iemand vinden.
Aquí y allá se mueve el heno.Hier en daar beweegt het hooi.
Las puertas del manicomio se abren lentamente.Langzaam gaan de deuren open van het gesticht.
Uno a uno salen del agujero.Een voor een komen ze uit het gat.
Entonces de repente suena la señal alta a través de la última luzDan klinkt opeens het hoge teken door het laatste licht
Y la larga procesión comienza su camino.En gaat de lange stoet op pad.
Todavía no se ha dicho una palabra.Er is nog steeds geen woord gesproken.
Nada se ha hecho todavía.Van alles is nog niets gedaan.
Mira a los ciegos, avanzando hacia el río en la penumbra.Zie de blinden gaan, door de schemer naar de stroom.
Poco a poco, la caravana de los ciegos, como animales en un sueño,Langzaam aan, de blindenkaravaan, als dieren in een droom,
Como animales en un sueño.Als dieren in een droom.
Al frente van los tres perros, juntos.Vooraan lopen de drie honden, dicht tegen elkaar.
Los hombres los siguen sumisamente.De mannen volgen gedwee.
Entonces de repente cantan salvajemente, anhelando peligro,Dan klinkt opeens hun wilde zingen, hakend naar gevaar,
Una canción de anhelo por el mar.Een lied van verlangen naar de zee.
'Danos agua, danos olas,'Geef ons water, geef ons golven,
danos el camino amplio.'geef ons de ruime baan.'
Mira a los ciegos, avanzando hacia el río en la penumbra.Zie de blinden gaan, door de schemer naar de stroom.
Poco a poco, la caravana de los ciegos, como animales en un sueño,Langzaam aan, de blindenkaravaan, als dieren in een droom,
Como animales en un sueño.Als dieren in een droom.
'Danos agua, danos olas,'Geef ons water, geef ons golven,
danos tormentas, danos luz.geef ons stormen, geef ons licht.
Devorados por el mar negro,Door de zwarte zee verzwolgen,
Danos profundidad, danos visión.'Geef ons diepte, geef ons zicht.'
Las luces juegan en el agua con el misterio.Schijnsels spelen op het water met het geheim.
La procesión emerge de entre los arbustos.Van achter de struiken komt de stoet.
No es que quieran ser liberados de su canto,Het is niet dat ze van hun zingen verlost willen zijn,
Parece más bien algo que debe ser.Het lijkt veel eerder iets dat moet.
El silencio ya cuelga en los árboles.De stilte hangt al in de bomen.
Pronto aparecerá la luna llena.Straks verschijnt de volle maan.
Mira a los ciegos, avanzando hacia el río en la penumbra.Zie de blinden gaan, door de schemer naar de stroom.
Poco a poco, la caravana de los ciegos, como animales en un sueño,Langzaam aan, de blindenkaravaan, als dieren in een droom,
Como animales en un sueño.Als dieren in een droom.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Roeka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: