Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227

Stad van je leven, stad van je dood

Alex Roeka

Letra

Ciudad de tu vida, ciudad de tu muerte

Stad van je leven, stad van je dood

Fuiste el tercero cuando era niño, en realidad demasiadoJe was als kind de derde, eigenlijk al te veel.
Si sentías las manos, estaba alrededor de tu gargantaAls je handen voelde was het om je keel.
Te convertiste en ese chico tranquilo de la última filaJe werd die stille jongen van de laatste rij,
Que tuvo que callarse cuando de repente dijo algoDie zijn kop moest houden als hij ineens wat zei.

Y soñaste con la ciudad, ese dulce pantanoEn je droomde van de stad, dat zoete moeras,
Donde todo el mundo se arrastraba, nadie era nadaWaar iedereen kroop, niemand iets was,
Calles llenas de luz para ese agujero oscuroStraten vol licht voor dat donkere gat,
Que ya sabías que estaba en lo más profundo de tiWaarvan je al wist dat het diep in je zat.
Ciudad de sed, que chupa tu sangreStad van de dorst, die zuigt aan je bloed,
Baila como un mono con lo que hagasDanst als een aap met wat je ook doet,
Se sienta a lo largo de la noche como un barco erranteDie deint door de nacht als een dolende boot,
Ciudad de tu vida, ciudad de tu muerteStad van je leven, stad van je dood.

Llegaste entonces, estabas tan salvaje y locoJe bent toen aangekomen, je was zo wild en gek.
Podrían recibir puñetazos, colgaban alrededor de tu cuelloZe konden klappen krijgen, ze hingen om je nek.
Eras imparable, fuiste como la tormentaJe was niet meer te stuiten, ging als de storm tekeer.
El fin no era un fin, sólo más y másHet einde was geen einde, alleen maar meer en meer.

Y navegaste por la ciudad, los usaste a las diezEn je zeilde door de stad, versleet ze per tien,
Una mancha en la cama y luego nunca volver a verEen vlek in het bed en dan nooit meer zien.
Rápidamente a De Dijk, tal vez había algoSnel naar De Dijk, misschien was er nog iets,
Esa cornisa tan suave y todo lo demás nadaDie richel zo glad en al het andere niets.
Ciudad que se viste con la ilusión del díaStad die zich kleedt in de waan van de dag,
Ve tras ella con ese veneno en tu sonrisaAchter haar aan met dat gif in je lach.
Ese torrente fuerte, el vapor y el choqueDie bonkende stroom, die stoom en die stoot,
Ciudad de tu vida, ciudad de tu muerteStad van je leven, stad van je dood.

De repente se acabó, se agotóIneens is het afgelopen, uitverkocht.
Sólo te fuiste, a quien nunca te gustóAlleen jezelf nog over, die je eigenlijk nooit zo mocht.
Puedes sentir a ese chico dentro de ti otra vez, detrás de la paredJe voelt dat kind weer in je, achter het muurtje staan.
Podrías olvidarlo, pero no pudiste vencerloJe kon 't wel vergeten, maar niet verslaan.

Y allí se camina por la ciudad, sitiada y recompensadaEn daar loop je door de stad, belaagd en beloerd.
Debido a la culpa y el hecho de que la criasteVanwege die schuld en dat je het hebt verhoerd.
Aléjate de ese vecindario, serás maldecido allíBlijf weg uit die buurt, je wordt er vervloekt,
Pero estás sonámbulo, como si lo estuvieras buscandoMaar je slaapwandelt door, alsof je 't zoekt.
¡Oh ciudad de venganza, te arrastran!O stad van de wraak, ze sleuren je mee,
Golpéate la cabeza en el suelo del inodoroSlaan met je kop op de vloer van de plee.
Y lo último que oles es el grano de la alcantarillaEn het laatst wat je snuift is het gruis van de goot.
Ciudad de tu vida, ciudad de tu muerteStad van je leven, stad van je dood.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Roeka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección