Traducción generada automáticamente

Midnight Sun (백야)
AleXa
Mitternachtssonne (백야)
Midnight Sun (백야)
Die Erinnerungen an jenen fernen Tag
아득히 먼 그날의 기억은
adeuki meon geunarui gieogeun
Verblassen wie ein zarter Traum
아련한 꿈처럼 바래져만 가고
aryeonhan kkumcheoreom baraejyeoman gago
Selbst die Wünsche, die ich mühsam bewahrt habe,
애써 간직해온 바램들 마저
aesseo ganjikae-on baraemdeul majeo
Entziehen sich meinem langsamen Schritt.
더딘 내 걸음에 멀어져 가는 걸
deodin nae georeume meoreojyeo ganeun geol
In meinem Herzen, das ich allein ertragen habe,
홀로 견뎌온 고된 내 마음속에
hollo gyeondyeoon godoen nae ma-eumsoge
Bist du näher gekommen, oh-oh-oh.
네가 다가온 거야, oh-oh-oh
nega dagaon geoya, oh-oh-oh
Am Ende der dunklen Nacht, wo ich ankomme,
어둔 밤 끝을 지나 다다를 그곳엔
eodun bam kkeuteul jina dadareul geugosen
Warte jenseits der wilden Wellen auf dich.
거센 파랑 너머 기다릴 네게로
geosen parang neomeo gidaril negero
Oh, oh-oh, oh, oh, selbst wenn ich neu geboren werde,
Oh, oh-oh, oh, oh, 다시 태어나도
Oh, oh-oh, oh, oh, dasi tae-eonado
Wirst du mich wie die strahlende Sonne umarmen.
밝은 햇살처럼 날 안아줄 그대이기에
balgeun haetsalcheoreom nal anajul geudaeigie
Die unzähligen Tage, in denen ich umherirrte,
수많은 날을 헤매던 내가
sumaneun nareul hemaedeon naega
Auf diesem Weg, den ich gewählt habe, gibt es nur größeren Schmerz.
택한 이 길 위엔 더 큰 아픔만이
taekan i gil wien deo keun apeummani
Auch wenn ich kaum atmen kann, erdrückt von der Last,
숨 막힐 듯 날 짓눌러와도
sum makil deut nal jinnulleowado
Stehe ich bereit, dem Schicksal ins Auge zu sehen.
반복될 운명에 마주 서려는 나
banbokdoel unmyeong-e maju seoryeoneun na
Am Ende der dunklen Nacht, wo ich ankomme,
어둔 밤 끝을 지나 다다를 그곳엔
eodun bam kkeuteul jina dadareul geugosen
Warte jenseits der wilden Wellen auf dich.
거센 파랑 너머 기다릴 네게로
geosen parang neomeo gidaril negero
Oh, oh-oh, oh, oh, selbst wenn ich neu geboren werde,
Oh, oh-oh, oh, oh, 다시 태어나도
Oh, oh-oh, oh, oh, dasi tae-eonado
Wirst du mich wie die strahlende Sonne umarmen.
밝은 햇살처럼 날 안아줄 그대
balgeun haetsalcheoreom nal anajul geudae
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh,
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
Ich schließe die Augen gegen den rauen Wind.
거친 바람에 눈을 감는 나
geochin barame nuneul gamneun na
Ooh, ooh, ooh-ooh,
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Auf diesem Weg zu dir.
이 길 위에 너에게로
i gil wie neoegero
Oh, Sonne des Lebens, die die dunkle Nacht erhellt,
어두운 밤을 비출 생의 태양이여
eoduun bameul bichul saeng-ui taeyang-iyeo
In die weite Umarmung des Traums, den ich mir ersehnte.
끝내 바라던 꿈 너른 그 품으로
kkeunnae baradeon kkum neoreun geu pumeuro
Oh, oh-oh, oh, oh, selbst wenn ich tausendmal lebe,
Oh, oh-oh, oh, oh, 천 번을 살아도
Oh, oh-oh, oh, oh, cheon beoneul sarado
Ist es nur ein Traum, und das bist du.
오직 하나의 꿈 바로 그대라는 걸
ojik hanaui kkum baro geudaeraneun geol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AleXa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: