Traducción generada automáticamente

Shades
Alexandra Savior
Schatten
Shades
Ich verließ dein Haus, als du schliefstI left your house when you were sleeping
Hatte meinen Kopf nicht richtig eingestelltHadn't correctly had my head screwed on
Versuchte einen Weg zu finden, um eine Notiz zu schreibenTried to find a way to write a note
Konnte deine Dusche nicht zum Laufen bringenCouldn't get your shower to work
Ich wünschte mir ein bisschen, es würde regnenI sort of wish that it was raining
Damit ich die Kapuze meines Mantels aufziehen könnteSo that I could pull the hood up on my coat
Ich bin immer froh, zu gehenI'm always happy to be leaving
Könnte an der Gesellschaft liegen, die ich habeCould be the company I'm keeping
Wie wenn du nach deinen Sonnenbrillen suchstLike when you're looking for your shades
In deinen Taschen kramstRifling through your pockets
Und sie auf deinem Gesicht findestAnd you find them on your face
Ooh, ich kann dem nicht entkommen, abnormales VerhaltenOoh I can't escape it, abnormal behavior
Unkontrollierbar redend überUncontrollably vaporing on
Irgendetwas Dummes'Bout something dumb
Früher oder späterSooner or later
Muss dieses seltsame kleine ArrangementThis strange little arrangement
Und all seine AustauschformenAnd all of its exchanges
EndenMust cease
Hätte nicht zurückkommen sollenShouldn't have come back
Hätte es überhaupt nicht einschalten sollenShouldn't have switched it on at all
Wollte dich nicht so nah haltenDidn't mean to hold you so close
Aber du weißt, wie das läuftBut you know how it goes
Ich wünschte mir ein bisschen, es wäre SonnenuntergangI sort of wish that it was sunset
Ich wünschte mir, es wäre NeujahrstagI kind of wish that it was New Year's Day
Auf einer leeren StraßeOn a vacant street
Wirf ich einen langen SchattenI cast a long-ass shadow
Wie wenn du nach deinen Sonnenbrillen suchstLike when you're looking for your shades
In deinen Taschen kramstRifling through your pockets
Und sie auf deinem Gesicht findestAnd you find them on your face
Umherirrend in einem DämmerzustandWalking around in a daze
Ich will es nicht stoppenI don't want to stop it
Baby, lass uns tauschenBaby let you trade
Ooh, ich kann dem nicht entkommenOoh I can't escape it
Abnormales VerhaltenAbnormal behavior
Unkontrollierbar redend überUncontrollably vaporing on
Irgendetwas Dummes'Bout something dumb
Früher oder späterSooner or later
Muss dieses seltsame kleine ArrangementThis strange little arrangement
Und all seine AustauschformenAnd all of its exchanges
EndenMust cease
Es ist nicht einfach zu sehen, wo es langgehtIt's not easy to see where to go
Die neblige FerneThe misty middle distance
Schluckt die Kurven auf dem einzigen Weg, den ich kenneSwallows the curves in the only road I know
Der uns vielleicht hier rausführtThat maybe takes us outta here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandra Savior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: