Traducción generada automáticamente
Pour Toi
Alexandre Kinn
Para ti
Pour Toi
Por ti, vaciaría el SenaPour toi, je viderais la Seine
Incluso si necesito un cubo blanco grande y dos, tres pares de alasMême s'il me faut un grand seau blanc et deux, trois paires d'ailes
Por ti, invadiría VincennesPour toi, j'envahirais Vincennes
Y haré que te llames Reina en menos de una semanaEt je te ferais nommer reine en moins d'une semaine
Por ti, callaría mis tribulacionesPour toi, je tairais mes tribulations
Olvidando mi nombre en uno de los bancos del OdeonEn oubliant mon prénom sur un des bancs de l'Odéon
Por eso tienes que decírselo a tu madreC'est pour ça qu'il faut dire à ta mère
Sólo un poco, por un tiempo, vamos a hacerloDe juste un peu, pour un moment, nous laisser faire
Oye, no puedo prescindir de ti, oye, no puedo prescindir de tiHey, je ne peux me passer de toi, hey, je ne peux me passer de toi
ShalalaShalala
Sabes que todo desaparece en humoToi, tu sais que tout s'en va en fumée
Particularmente esperanza y por supuesto famaEn particulier l'espérance et bien sur la renommée
Ya sabes lo complicado que esTu sais à quel point c'est compliqué
Con libertad cuando está atado pies y puñosAvec la liberté quand elle est pieds et poings liés
Sabes cómo esculpir los añosToi, tu sais comment sculpter les années
Eliminando el aburrimiento del nido sin predicar lo falso de lo realEn limogeant l'ennui du nid sans prêcher le faux du vrai
Por eso tienes que decírselo a tu madreC'est pour ça qu'il faut dire à ta mère
Sólo un poco, por un tiempo, vamos a hacerloDe juste un peu, pour un moment, nous laisser faire
Oye, no puedo prescindir de ti, oye, no puedo prescindir de tiHey, je ne peux me passer de toi, hey, je ne peux me passer de toi
ShalalaShalala
Así que, ya sabes, deberíamos ir a alguna parteAlors, tu sais, on devrait s'en aller quelque part
Escóndete, lejos en Eritrea, saboreando un día al azarSe cacher loin, loin en Erythrée, en savourant journée-hasard
Como quién diría, la imaginación, tener talento y desaparecerComme qui dirait, l'imaginaire, avoir du flair et disparaître
Como un niño recién nacido, finalmente tener tiempo para serComme un enfant qui vient de naître, avoir enfin du temps pour être
Ser todo, no ser nada, ser un mar, un océano ÍndicoPour être tout, pour être rien, pour être une mer, un océan indien
ShalalaShalala.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Kinn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: