Traducción generada automáticamente
Mistico dos Galpões
Alexandre Taveira
Mystic of the Barns
Mistico dos Galpões
Big fire burning inside the barnMate grande fogo aceso no interior do galpão
Thoughts drifting away, nostalgic and painfulPensamentos que se vão nostálgicos e dolentes
With frequent apparitions, between images and whispersCom aparições freqüentes, entre imagens e silvidos
Bringing to eyes and ears the things that are missingTrazendo aos olhos e ouvidos as coisas que estão ausentes
Weapons, crests, and flags all captured in the sceneArmas brasões e bandeiras tudo fica retratado
They’re ghosts of the past that I still live withSão fantasmas do passado que vivo ainda permanece
Fading when dawn breaks through the hillsSumindo quando amanhece por entre as serrações
Returning at night to the barns for the ritual to begin againVoltando a noite aos galpões pra que o ritual recomece
Returning at night to the barns for the ritual to begin againVoltando a noite aos galpões pra que o ritual recomece
They seem to rise from the fire, merging with the smokeParecem sair do fogo se fundindo com a fumaça
Passages of our people spreading through the barnPassagens da nossa raça se espalhando no galpão
Constant transformation, the figures keep changingConstante transformação vão se mudando as figuras
Painting the imagination with the plains as the framePintando a imaginação tendo a pampa por moldura
They’re doors flung wide open, lights without lanternsSão portas que se escancaram luzeiros sem lamparinas
Witches braiding manes of the wild horsesBruxas trançando crinas da potrada caborteira
From the coast to the border spreading across the ranchesDo litoral a fronteira se espalhando nas fazendas
Tales, stories, and legends, and the fear of Friday the 13thCausos, contos e lendas e o medo da sexta-feira
To the wide trunk of the years, over a century has passedAo tronco largo dos anos mais de um século passou
The story continued before, during, and afterA história continuou antes, durante e após
In uncles, in parents, and grandparents, in every moon phaseNos tios, nos pais e avós, em cada quarto de lua
Because the story goes on, and the ones who change are usPorque a história continua e quem muda somos nós
Because the story goes on, and the ones who change are usPorque a história continua e quem muda somos nós
They seem to rise from the fire, merging with the smokeParecem sair do fogo se fundindo com a fumaça
Passages of our people spreading through the barnPassagens da nossa raça se espalhando no galpão
Constant transformation, the figures keep changingConstante transformação vão se mudando as figuras
Painting the imagination with the plains as the framePintando a imaginação tendo a pampa por moldura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Taveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: