Traducción generada automáticamente

El Tiburon
Alexis y Fido
The Shark
El Tiburon
Hey, ma'Oye, ma'
(Tell me, pa')(Dime, pa')
Take your turn, they're going thereCoge por tu lao que por ahí van
(The Sharks!)(Los tiburones!)
Hey, ma'Oye, ma'
(Tell me, pa')(Dime, pa')
Continue along the shore or they will take youSigue por la orilla o te van a llevar
(The Sharks!)(Los tiburones!)
(OK!)(Okay!)
So raise the curtainAsí que subele el telon
That he likes the lazinessQue le gusta el vacilón
Mom, what do you want?Mama, ¿que tu quiere?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
So put pressure on itAsí que metele presión
With my very melazon flowCon mi flow bien melazon
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(¡Que me lleve el tiburón!)
The shark with a Salinas suit has arrivedYa llego el tiburón con traje de Salinas
All the fine sirens know me by urineTodas las sirenas finas me conocen por la orina
If the Navy pulls out, I'll take out my carbineSi se tira la Marina le saco mi carabina
To these freshwater fish that stick to the cornerA estos peces de agua dulce que se peguen pa' la esquina
And if something goes wrong, well, I get into troubleY si algo me sale mal, pues, monto una perreta
Look at the coquettish co-co when I attract her with my finMira la co-co coqueta cuando la atraigo con mi aleta
De-de stop the tantrum and stay stillDe-de deja la rabieta y queda quedateme quieta
This is a shark, this is not a betta fishEsto es un tiburón, esto no es un pez beta
(OK!)(Okay!)
Hey, ma'Oye, ma'
(Tell me, pa')(Dime, pa')
Take your turn, they're going thereCoge por tu lao que por ahí van
(The Sharks!)(Los tiburones!)
Hey, maOye, ma
(Tell me, pa')(Dime, pa')
Continue along the shore or they will take youSigue por lo orilla o te van a llevar
(The Sharks!)(Los tiburones!)
So raise the curtainAsí que subele el telón
That he likes the vacilonQue le gusta el vacilon
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
So put pressure on itAsí que metele presión
With my very melazon flowCon mi flow bien melazon
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(¡Que me lleve el tiburón!)
Take, take! (Give me give me!)Toma, toma! (Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(¡Que me lleve el tiburón!)
(Growf!)(Grrowf!)
Tonight is fishingEsta noche es de pesca
If you get freshSi te pones fresca
Turn around, perfect preyDate media vuelta, presa perfecta
If another cat protestsSi otra gata protesta
The party is overSe le acabo la fiesta
If she gets upsetSi ella se molesta
Hey, what's wrong with this one?Oye, que le pasa a esta
Monday, thenLuny, entonces
So she doesn't die, let her fall (Grrowf!)Pa' que no muera dejala caer (¡Grrowf!)
Throw it in the middle because that was for yesterday (Grrowf!)Tirala al medio que eso era pa' ayer (¡Grrowf!)
Pill her hard against the wall (Grrowf!)Pillala duro contra la pared (¡Grrowf!)
Shark that is going to want to eat her (Grrowf!)Tiburón que se la va a querer comer (¡Grrowf!)
So she doesn't die, let her fall (Grrowf!)Pa' que no muera dejala caer (¡Grrowf!)
Throw it in the middle because that was for yesterday (Grrowf!)Tirala al medio que eso era pa' ayer (¡Grrowf!)
Pill her hard against the wall (Grrowf!)Pillala duro contra la pared (¡Grrowf!)
Shark that is going to want to eat her (Grrowf!)Tiburón que se la va a querer comer (¡Grrowf!)
(OK!)(Okay!)
Hey, ma'Oye, ma'
(Tell me, pa')(Dime, pa')
Take your lao because there they goCoge por tu lao que po’ ahí van
(The Sharks!)(Los tiburones!)
Hey, ma'Oye, ma'
(Tell me, pa')(Dime, pa')
Continue along the shore or they will take youSigue por la orilla o te van a llevar
(The Sharks!)(Los tiburones!)
So raise the curtainAsí que subele el telón
That he likes the lazinessQue le gusta el vacilón
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
So put pressure on itAsí que metele presión
With my very melazon flowCon mi flow bien melazon
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
Take, take! (Give me give me!)Toma, toma! (Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(Que me lleve el tiburón!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Take, take! (Give me give me!)¡Toma, toma! (¡Dame, dame!)
Mom, what do you want?Mama, ¿que tú quieres?
(Let the shark take me!)(¡Que me lleve el tiburón!)
I!Yo!
Alexis!Alexis!
Fi-do!Fi-do!
MondayTunes!LunyTunes!
King of flow!Rey del flow!
more than 500, dad!más de 500, papa!
Nelly!Nelly!
The secret weapon!El arma secerta!
Hey, jump off the shore!Oye, salte de la orilla!
What is the shark going to take you!Que te va a llevar el tiburon!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexis y Fido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: