Traducción generada automáticamente

Complicada
Alexis y Fido
Complicated
Complicada
There is nothing left between you and me (It's over, why do you call me? Baby)Ya no queda nada entre tú y yo (Iit's over ¿Por qué me llamas? Baby)
I don't know what to do with your jealousyNo sé que hacer ya con tus celo'
I wish you would forget me (A. F.)Quisiera que me olvidaras (A. F.)
Why so mean? (we back) So complicated?¿Por qué tan mala? (we back) ¿Tan complicada?
That you appear as if nothing happened (we are back, back)Que te apareces así como si nada (we are back, back)
I don't know how she knows where I amNo sé cómo sabe dónde estoy yo
She always shows up like a lightning boltSiempre le cae como un relámpago
Why so mean? So complicated? (why, why? Why, why?)¿Por qué tan mala? ¿Tan complicada? (why, why? Why, why?)
That you appear as if nothing happenedQue te apareces así como si nada
I don't know how she knows where I am (para-pa-pa-pa)No sé cómo sabe dónde estoy yo (para-pa-pa-pa)
She always comes like a lightning boltSiempre le cae como un relámpago
When she saw me is when it happenedCuando me vio es que sucedió
She caught me involved, got jealous (I don't take a break from anyone, ah)Me pilló envuelto, cogió celos (de nadie tomo break, ah)
For her bad temper, I have the remedy (first tell me who I am, ma')Pa' su mal genio tengo el remedio (primero dime quién soy, ma')
I make you mine when I wantYo te hago mía cuando quiero
Ma', you're bad (pa-pa), bad, badMa', tú ere' mala (pa-pa), mala, mala
Every time I see her, no matter who I'm with, she corners me (ah)Siempre que la veo no importa con quién yo ande, me acorrala (ah)
You have to understand that I cut your wingsYa tú tiene' que entender que te corté las ala'
And stop acting like a schoolgirlY dejar de actuar como una colegiala
She stalks me, satellites me wherever I amMe stalkea, me satelitea donde quiera que estoy
She arrives against all odds (like that)Le llega contra viento y marea (like that)
All the arguments end in fightsTo'a las discusione' terminan en pelea
I'm not supposed to curse, but damn it (oh)No se supone que maldiga, pero maldita sea (oh)
You have to calm down, you come out everywhere like riceTiene' que bajarle dos, sale' en to' la'os como el arroz
You know how to turn me on with your voice (yeah)Sabe cómo ponerme bellaco con su voz (yeah)
Seductive, killer machineSeductora, máquina asesina
You look for me because you know I have your medicine (plo)Me busca' porque sabe' que tengo tu medicina (plo)
I don't know how she knows where I amNo sé cómo sabe dónde estoy yo
She always comes like a lightning bolt (para-pa-pa-pa)Siempre le cae como un relámpago (para-pa-pa-pa)
Why so mean? So complicated? (why, why? Why, why?)¿Por qué tan mala? ¿Tan complicada? (why, why? Why, why?)
That you appear as if nothing happenedQue te apareces así como si nada
I don't know how she knows where I am (para-pa-pa-pa)No sé cómo sabe dónde estoy yo (para-pa-pa-pa)
She always comes like a lightning bolt (come on)Siempre le cae como un relámpago (come on)
When she saw me is when it happenedCuando me vio es que sucedió
She caught me involved, got jealousMe pilló envuelto, cogió celos
For her bad temper, I have the remedyPa' su mal genio tengo el remedio
I make you mine when I want (I want)Yo te hago mía cuando quiero (yo quiero)
I don't know how she knows where I go (ha)Yo no sé cómo sabe dónde me paso (ja)
Without balls, she has me if I don't pay attentionSin cojone' le tiene si no le hago caso
Everything always ends in failure (damn)Siempre to' termina en un fracaso (damn)
Then she comes with kisses and hugs as if nothing happened hereDespué' viene con beso' y abrazo' como que aquí nada pasó
She has the body of a woman but the mind of a 15-year-oldTiene cuerpo de mujer pero mente de 15
A solitary hunter like a lynx (fiu)Cazadora solitaria como un lince (fiu)
It seems she's a witch because she predicts everythingParece que e' bruja porque todo lo predice
It's better for that trip to land (from the flight)De ese viaje es mejor que aterrice' (del vuelo)
I don't know why you're so problematic (what?)Yo no sé por qué tú ere' tan problemática (what?)
If you know that between us there's always chemistrySi tú sabe' que entre nosotro' siempre hay química
But you make it worse than mathPero te pone' peor que las matemática'
Your technique makes no sense to me (para-pa-pa-pa, yeah)Para mí no tiene lógica tu técnica (para-pa-pa-pa, yeah)
I don't know how she knows where I amNo sé cómo sabe dónde estoy yo
She always comes like a lightning boltSiempre le cae como un relámpago
Why so mean? So complicated?¿Por qué tan mala? ¿Tan complicada?
That you appear as if nothing happened (arr-ugh)Que te apareces así como si nada (arr-ugh)
I don't know how she knows where I amNo sé cómo sabe dónde estoy yo
She always comes like a lightning boltSiempre le cae como un relámpago
Turn off the satelliteApaga el satélite
I love you, baby, but I don't understand youTe quiero, baby, pero no te entiendo
Nesty La Mente Maestra (oh, yeah)Nesty La Mente Maestra (oh, yeah)
Tell her that we are The SchoolDile que nosotros somos La Escuela
Alexis and FidoAlexis y Fido
Master ChrisMaster Chris
The teachers of this subjectLos profesore' de esta materia
Fragua, Gios (oh!)Fragua, Gios (¡oh!)
The SchoolLa Escuela
ArrghArrgh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexis y Fido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: