Traducción generada automáticamente

dormono tutti
alfa (IT)
Alle schlafen
dormono tutti
Die Züge schlafen am BahnhofDormono i treni in stazione
Die SonnenblumenfelderI campi di girasole
Die WerbetafelnI cartelloni delle pubblicità
Schlafen Rom und MailandDormono Roma e Milano
Weißt du, zu dieser Zeit ist es ein bisschen seltsamSai a quest'ora è un po' strano
Sie wirken wie zwei Dörfer und nicht wie zwei StädteSembran due paesi e non due città
Die Katzen schlafen auf den DächernDormo i gatti sui tetti
Die Monster unter den BettenI mostri sotto i letti
Und die Märchen, die halb erzählt sindE le favole lasciate a metà
Denn unabhängig davonChe indipendentemente
Was mit den Menschen passiertA che succede alla gente
Morgen wird die Sonne aufgehenDomani il sole sorgerà
Hier schlafen alleDormono tutti qui
Wir sind die EinzigenNoi siamo gli unici
Die nur durch Nachdenken wach bleibenChe ci teniamo svegli solo pensandoci
Alle schlafen, aberDormono tutti ma
Für mich bist du die EinzigePer me sei l'unica
Die mich zwischen Traum und Wahrheit leben lässtChe mi fa vivere tra sogno e verità
Jetzt mache ich das Licht ausAdesso spengo la luce
Ich werde nach ein wenig Frieden suchenCercherò un po' di pace
Im Schweigen dieser StadtNel silenzio di questa città
Denn unabhängig davonChe indipendentemente
Was mit den Menschen passiertA che succede alla gente
Morgen wird die Sonne aufgehenDomani il sole sorgerà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alfa (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: