Traducción generada automáticamente

La Ducati
La Cruz
The Ducati
La Ducati
I hopped on a ride with you not knowing where I was goingMe monté en un viaje contigo sin saber dónde iba
Venturing into a dead-end alleyAdentrando en un callejón que no tiene salida
And everyone wants what we don't haveY es que todos quieren lo que no tenemos
On the Ducati, we look so goodEn la Ducati, qué bien nos vemos
I think I stirred things up, I rode itCreo que la moví, me la monté
Your name in the CELL, no one knows itTu nombre ya en el CEL nadie se lo conoce
He posted a story with the song from that nightSubió una historia con la canción de esa noche
We saw each other in secret, he rolled up and I lit it up, ehNos veíamos escondidas, él enrolaba y yo lo prendía, eh
Tell me what we are and why you're looking for me againDime qué somos y por qué me buscas otra vez
Baby, don't tell me no moreBebé, ya no me digas que no
'Cause after midnight, I'm your nightmareQue después de las doce tu pesadilla soy yo
I imagine us together at the lookoutMe imagino contigo haciéndolo en el mirador
Drunk together, we always have a blastQue borrachos juntos siempre la pasamos cabrón
I go crazyMe pongo loquito
When you look at me with those little eyesCuando me miras con esos ojitos chiquititos
I trust you now, I want to be explicitYa te tengo confianza, me quiero poner explícito
Every day a series with youTodos los días una serie contigo
Stay with me tonightQuédate conmigo esta noche
I'll pick you up in the carTe paso a buscar en el coche
We'll do everything you don't knowHacemos todo lo que no conoces
Let yourself go, no one will knowDéjate llevar, que nadie va a saber
Your name in the CELL, no one knows itTu nombre ya en el CEL nadie se lo conoce
He posted a story with the song from that nightSubió una historia con la canción de esa noche
We saw each other in secret, he rolled up and I lit it up, ehNos veíamos escondidas, él enrolaba y yo lo prendía, eh
Tell me what we are and why you're looking for me againDime qué somos y por qué me buscas otra vez
I hopped on a ride with you not knowing where I was goingMe monté en un viaje contigo sin saber dónde iba
Venturing into a dead-end alleyAdentrando en un callejón que no tiene salida
And everyone wants what we don't haveY es que todos quieren lo que no tenemos
On the Ducati, we look so goodEn la Ducati, qué bien nos vemos
I think I stirred things up, I rode itCreo que la moví, me la monté
Your name in the CELL, no one knows itTu nombre ya en el CEL nadie se lo conoce
He posted a story with the song from that nightSubió una historia con la canción de esa noche
We saw each other in secret, he rolled up and I lit it up, ehNos veíamos escondidas, él enrolaba y yo lo prendía, eh
Tell me what we are and why you're looking for me againDime qué somos y por qué me buscas otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: