Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 320

Entre a Mi Pago Sin Golpear

Alfredo Abalos

LetraSignificado

Entre dans mon pays sans frapper

Entre a Mi Pago Sin Golpear

J'ai beaucoup souffert en m'éloignant de chez moiFue mucho mi penar andando lejos del pago
Tant de course pour arriver nulle partTanto correr pa' llegar a ningún lado
Si c'est là où je suis né que je cherchais par iciSi estaba donde nací lo que buscaba por ahí

L'amitié est de l'or qu'on n'achète ni ne vendEs oro la amistad que no se compra ni vende
Elle se donne seulement quand on la ressent au fond du cœurSolo se da cuando en el pecho se siente
Ce n'est pas quelque chose qu'on utilise juste quand ça nous arrangeNo es algo que se ha de usar cuando le sirva y nada más

C'est comme ça qu'on donne en amitié, mon poteAsí es como se da en la amistad mi paisano
Ses mains sont du pain, du maté bien chaudSus manos son Pan Cacho y mate cebado
Et la fleur de l'humilité parfume souvent son foyerY la flor de la humildad suele su rancho perfumar

La vie m'a été prêtée et je dois la rendreLa vida me han prestao y tengo que devolverla
Quand le créateur m'appellera pour la restitutionCuando el creador me llame para la entrega
Que mes os, ma peau et mon sel nourrissent ma terre natale !¡Que mis huesos, piel y sal abonen mi suelo natal!

La Lune est un morceau de terre qui brille d'une lumière empruntéeLa Luna es un terrón que alumbra con luz prestada
Seulement pour le chanteur qui chante des couplets de l'âmeSolo al cantor que canta coplas del alma
Le Soleil explose dans son cœur, grimpant par sa voixLe estalla en el corazón el Sol que trepa por su voz

Un chanteur pour chanter si ses vers ne disent rienCantor para cantar si nada dice sus versos
Ah, pourquoi tu vas faire taire le silence ?Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si le silence est un chanteur plein de lutins dans la voixSi es el silencio un cantor lleno de duendes en la voz

Mon village est un chanteur qui chante la chacareraMi pueblo es un cantor que canta la chacarera
Il ne chantera pas ce qu'il ne ressent pas au fond de luiNo ha de cantar lo que muy dentro no sienta
Quand tu voudras l'écouter, entre dans mon pays sans frapperCuando lo quiera escuchar entre a mi pago sin golpear

La vie m'a été prêtée et je dois la rendreLa vida me han prestao y tengo que devolverla
Quand le créateur m'appellera pour la restitutionCuando el creador me llame para la entrega
Que mes os, ma peau et mon sel nourrissent ma terre natale !¡Que mis huesos, piel y sal abonen mi suelo natal!

Escrita por: Carlos Carabajal, Pablo Raul Trullenque. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Abalos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección