Traducción generada automáticamente
Domingo de Agosto
Alfredo Marceneiro
Domingo de Agosto
Domingo de Agosto
Ese domingo de agosto
Nesse domingo de Agosto
Era hermoso esperando el ganado
Foi linda a espera de gado
Desde la mañana hasta la puesta de sol
Desde manhã ao Sol posto
Había alma, rubias y fado
Houve alma, toiros e fado
No había traquitan
Não havia traquitana
Que no estaba adornado
Que não estivesse enfeitada
Y ella estaba inclinada
E via-se engalanada
Toda la plaza de Sant'Ana
Toda a praça de Sant’Ana
Gente alegre, gente lhana
Gente alegre, gente lhana
Trajes con sabor raro
Trajando com raro gosto
Hizo bien su trabajo
Cumpria bem o seu posto
De toreros y artistas de fado
De toureiros e fadistas
Qué hermoso rancho de artistas
Que lindo rancho de artistas
Ese domingo de agosto
Nesse domingo de Agosto
Descensos y guitarras
Descantes e guitarradas
Se escucharon esta mañana
Se ouviram de manhãzinha
Gente comprobando si venía el ganado
Gente a ver se o gado vinha
Bombas y montajes
Os campinos e as montadas
Se descarriaron
Fizeram-se desgarradas
Con encanto y placer
Com encanto e com agrado
Era de mañana, nadar al sol
Era já manhã, Sol nado
Cuando el ganado entró en la plaza
Quando o gado entrou na praça
¡Qué encanto, qué gracia!
Que encantamento, que graça
Era hermoso esperando el ganado
Foi linda a espera de gado
Toirada, vida, emoción
Toirada, vida, emoção
Encantamiento y placer
Encantamento e prazer
Un montón de aplausos, sentimientos
Muitas palmas, sensação
Trato, nobleza de verdad
Lide, nobreza a valer
Era tanto la seducción
Era tanta a sedução
De las personas bien predispuestas
Do povo bem predisposto
Que se podía ver en cada cara
Que se via em cada rosto
La alegría se manifiesta
A alegria manifesta
Era una fiesta dominical
Foi um domingo de festa
Desde la mañana hasta la puesta de sol
Desde manhã ao Sol posto
Por la tarde los jardines estaban llenos
Á tarde encheram-se as hortas
De la misma gente extraña
Das mesmas gentes bizarras
Y todo lo que podías oír eran guitarras
E só se ouviam guitarras
En las tabernas fuera de las puertas
Nas tascas fora de portas
Sólo tarde en la noche, horas muertas
Só alta noite, horas mortas
Después de la tercera vibrada
Após o terço vibrado
Fuera de la gente encantada
Saiu o povo encantado
Borracho de inmensa alegría
Ébrio de imensa alegria
Sólo porque ese día
Só porque naquele dia
Había alma, rubias y fado
Houve alma, toiros e fado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Marceneiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: