Traducción generada automáticamente

Barrio Sur
Alfredo Zitarrosa
South Neighborhood
Barrio Sur
(Vidalita song)(Canción vidalita)
Sparrow that lulls a dream,Gorrión que arrulla un sueño,
late afternoon falling on the cats,tarde que cae sobre los gatos,
humble attic light, old South Neighborhood.humilde luz de altillo, viejo Barrio Sur.
Twilight of wine, worn-out courtyards and pain,Crepúsculo de vino, patios gastados y dolor,
you smell like the river, South Neighborhood.tenés olor a río, Barrio Sur.
Place of me that no one occupiesSitio de mí que nadie ocupa
geranium sprouting in a hallway,malvón que brota en un zaguán,
I am born again in each of your children, South Neighborhood.nací de nuevo en cada niño tuyo, Barrio Sur.
Narrow corners, face painted on a blue moon,Angostos recovecos, rostro pintado en una luna azul,
murga groups walk forever loving youcaminan murgas para siempre amándote
and drumming for you.y redoblan para vos.
Neighborhood of the cemetery,Barrio del cementerio,
lost dogs and silenceperros perdidos y silencio
through your yellow streetlights pass reminding me of your lovepor tus faroles amarillos pasan recordándome tu amor
your children and your dead,tus niños y tus muertos,
your sad yacumenzas,tus tristes yacumenzas,
every night my own heart.noche a noche mi propio corazón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Zitarrosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: