Traducción generada automáticamente

Pollera azul de lino
Alfredo Zitarrosa
Jupe en lin bleu
Pollera azul de lino
(Chanson)(Canción)
Quand viendra le matin,Cuando venga la mañana,
ta jupe en lin bleutu pollera de lino azul
pendue à la fenêtre,colgadita en la ventana,
bannière au soleil jaunebandera al sol amarillo
fera savoir que tudirá que tú
n'as pas dormino has dormido
avec ton mari.con tu marido.
Quand viendra le matin.Cuando venga la mañana.
Ta jupe bleue en lin,Tu pollera azul de lino,
rouge comme du vin au soleilvuelta color de vino al sol
si le vent ne l'emporte pas,si no la descuelga el viento,
montrera tes sentimentsmostrará tus sentimientos
et ceux que jey los que yo
ne me dis pasno me digo
-on est amis-.-somos amigos-.
Quand viendra le matin.Cuando venga la mañana.
Quand viendra le matin,Cuando venga la mañana,
le soleil devenu couleur de blévuelto color de trigo el sol
incendie ta jupeincendiando tu pollera
la violant toute entièreviolándola toda entera
viendra se glisser dans ton litvendrá a meterse en tu cama
et dormir avec toiy dormir contigo
sur ton nombril.sobre tu ombligo.
Quand viendra le matin.Cuando venga la mañana.
Quand viendra le matin,Cuando venga la mañana,
ta jupe en lin bleutu pollera de lino azul
pendue à la fenêtre,colgadita en la ventana,
bannière au soleil jaunebandera al sol amarillo
fera savoir que tudirá que tú
n'as pas dormino has dormido
avec ton mari.con tu marido.
Quand viendra le matin.Cuando venga la mañana.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Zitarrosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: