Tradução automática

Falconía
Ali Primera
Falconía
Falconía
als je je falconiaan voeltsi te sientes falconiano
heb je vast gelijkdebes de tener razón
dat je hart pijn doetque te duela el corazón
als je jouw volk zietcuando ves al pueblo tuyo
verbroken in zijn trotsdesmoronado en su orgullo
bedelend om verlossingmendigando salvación
het lijkt wel een leugenpareciera que es mentira
dat de falconiaan vergeetque el falconiano se olvida
dat hij de rechtmatige erfgenaam isque es legitimo heredero
van een vrijheidswegde un libertario camino
waar hij met trots heeft gelopenque anduvo con rostro altivo
Doña Josefa CamejoDoña Josefa Camejo
Ik hoop dat de teleurstellingOjalá que el desencanto
nooit tranen veroorzaaktnunca les provoque llanto
en al helemaal geen lacheny mucho menos la risa
maar het heeft niets geholpenpero de nada a servido
om de eerste genoemd te wordenser llamada la primera
land van vlag en mistierra de bandera y misa
mooie aarde van dichterslinda tierra de poetas
bergachtig, en dor landserranía, y tierra seca
van semeruco en cardónde semeruco y cardón
van de naamgenoot en Servandodel tocayo y de Servando
van Rafucho en Pache Vargasde Rafucho y Pache Vargas
en van Guillermo de Leóny de Guillermo de León
als je je falconiaan voeltsi te sientes falconiano
heb je vast gelijkdebes de tener razón
dat je pijn voelt bij het liedque te duela la canción
als je jouw volk zietcuando ves al pueblo tuyo
verbroken in zijn trotsdesmoronado en su orgullo
bedelend om verlossingmendigando salvación
ik zou ze graag verenigd zienverlos unidos quisiera
als een mooie parkietcomo hermosa periquera
in de tak van een mamónen la mata de un mamón
dat een andere februarique otro vientre de febrero
helder in de lucht opkomtsurja límpido en el cielo
veranderd in een stormconvertido en ventarrón
onder de modderpor debajo el lodazal
en boven de zonneschijny arriba la resolana
zal dit pijnlijke liedesta canción dolorosa
mooi zijn, schatjeserá hermosa cabritona
als het volk zich oprichtsi la gente se levanta
aan de wereld de Falconíaa mundo la Falconía
wie haalt zijn droogte wegquien le quita su sequía
als we achteruit marcherensi marchamos al revés
maar het water is zo schaarspero es tan escasa el agua
dat we de Urupagua moeten zaaienque hay que sembrar la Urupagua
om onze dorst te lessenpara calmarnos la sed
(gesproken)(hablado)
"man en landschap"hombre y paisaje
FalconíaFalconía
aan de wereld Bageutoa mundo Bageuto
zaaier van semerucossembrador de semerucos
help me kijkayudame mirá
dat ze ons de heuvel niet afnemenque no nos quiten el cerro
Zoet water van de heuvel zal komenAgüita dulce del cerro vendrá
oh wereld! en van waar anders?¡ah mundo! y de ¿a dónde más?
als ze ons de heuvel afnemen?¿si nos quitan el cerro?
van waar anders?"de ¿a dónde más?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Primera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: