Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 789

Arabiya Layla Gendan

ALI PROJECT

Letra

Arabische Nacht

Arabiya Layla Gendan

Tausend Winde wehen in meiner Brust
千もの風 吹く胸を
Sen mono kaze fuku mune wo

Die ich mit mir trage
抱えてまいられた
Kakaete mairareta

Ich erfülle alles, was du dir wünschst
追い立わしい あなたの望む
Oitawashii anata no nozomu

Egal was es ist
何でも叶えましょ
Nandemo kanaemasho

Alf Layla wa Layla
アルフ・レイラ・ワ・レイラ
Alf layla wa layla

Die Geschichten der Nacht
夜伽の語り
Yotogi no katari

Die Liebe, die nie endet
さよなきの愛撃
Sayo naki no aegi

Ein Gürtel der Erwartungen
期待の羅帯
Kitai no ratai

Auf deinen Schultern
その肩に纏わん
Sono kata ni matowan

Berührt mein Atem wie Wein
触れる吐息は酒
Fureru toiki wa shusu

Meine Lippen sind die Hitze des Feuers
唇は火の微熱
Kuchibiru wa hi no biroudou

Mein Name ist "Liebe"
我が名は「恋
Waga na wa "koi"

Nichts kann entkommen, was mich
心も体も溶かす私に
Kokoro mo karada mo torokasu watashi ni

Herz und Körper schmelzen lässt
溺れきらぬものはない
Oborekiranu mono wa nai

Die Flamme des Lebens brennt für das Vergnügen
命の炎は快楽に燃すもの
Inochi no honoo wa keraku ni mosu mono

Betäubt von süßem Nektar, oh, in Ekstase
甘露にしびれて ああ恍惚と
Kanro ni shibirete aa koukotsu to

Bis die Heilige erschöpft ist
その聖 尽き果てるまで
Sono sei tsukihateru made

Dennoch, dein Gesicht bleibt unvergänglich
それでも過ぐれぬお顔
Sore demo sugurenu okao

Die Höhle meines Herzens
心の洞窟
Kokoro no doukutsu

Ich werde den Strudel des Schmerzes
届かぬ苦痛の渦気
Todokanu kutsuu no uzuki

Verschließen und aufhalten
塞いで致しましょう
Fusaide shinzemashou

Ihter ya Shimshim
イフター・ヤ・シムシム
Iftah ya simsim

Ich spreche einen Zauber
呪文を唱え
Jumon wo tonae

Öffne die Tür, der Vorhang leuchtet
開けよ扉 輝く帳
Hirakeyo tobira kagayaku tobari

Zögere nicht, tritt vor
恐れずに踏み出す
Osorezu ni fumidasu

Auf den Zehenspitzen wie Korallen
爪先には珊瑚
Tsumasaki ni wa sango

Der lila Sandsteinboden ist Jade
横たわる紫砂床は翡翠
Yokotawaru shitone wa hisui

Mein Name ist "Reichtum"
我が名は「富
Waga na wa "tomi"

Gold und Silber, Schätze, die mich blenden
金銀財宝 眩い私に
Kingin zaihou mabayui watashi ni

Nichts kann meine Augen trüben
目が眩まぬものはない
Me ga kuramanu mono wa nai

Selbst Könige können nicht widerstehen, dieser Glanz
王者も抜かずく この煌めきは
Ouja mo nukazuku kono kirameki wa

Ist schöner als alles andere, oh, wie schön
この世の何より ああ美しや
Kono yo no nani yori aa utsukushiya

Nichts kann man mit Geld rauben
金で奪えぬものはなし
Kane de ubaenu mono wa nashi

Alf Layla wa Layla
アルフ・レイラ・ワ・レイラ
Alf layla wa layla

Wenn es noch nicht klar ist
まだ晴れぬならば
Mada harenu naraba

Dann lass dich umarmen
抱かれるがいいだろう
Dakareru ga ii darou

Von dem verbotenen Kauf
禁断の買いな
Kindan no kaina

Schließe die Augen und schau
瞼閉じ 見つめよ
Mabuta toji mitsumeyo

Die Mähne des schwarzen Pferdes
黒駒の鬣
Kurouma no tategami

Die schwarzen Flügel, die herabsteigen
降り立つ漆黒の翼
Oritatsu shikkoku no tsubasa

Mein Name ist "Dunkelheit"
我が名は「闇
Waga na wa "yami"

In der Tiefe, die alles umarmt
全てを抱き取る私の深さに
Subete wo dakitoru watashi no fukasa ni

Gibt es nichts, was sich widersetzen kann
抗えるものなどない
Aragaeru mono nado nai

Wenn ich in die bösen Träume gieße, wird es zu dem edlen Wein der Liebe
凶夢へと注げば 愛の美酒となり
Kyoumu e to sosogeba ai no bishu to nari

Die Rosenblut sticht in die Wangen des Erstaunens
仰臆面た頬に 薔薇の血が刺す
Aozaameta hoho ni bara no chi ga sasu

Abrakadabra
アブラカダブラ
Abracadabra

Ich bin immer
私はいつでも
Watashi wa itsudemo

Der Schatten, der dir nahe ist
あなたに寄り添った影
Anata ni yorisotta kage

Träume werden zum Zauber, selbst das Böse wird schön
夢など魔となる 悪さえ美となる
Yume nado ma to naru aku sae bi to naru

Ich bin der, der die Schönheit dieser Welt verletzt
この世の綺体を侵す者なり
Kono yo no ketai wo okasu mono nari

Komm, komm, die Seele hierher.
さあさ魂をこちらに
Saa sa tamashii wo kochira ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección