Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 296

Hoshi Furu Yoru no Tenmongaku

ALI PROJECT

Letra

Astronomía en una Noche de Lluvia de Estrellas

Hoshi Furu Yoru no Tenmongaku

Si extiendo mi brazo
うでをのばせば
ude wo nobaseba

sobre la cama del universo
うちゅうのBEDDOのうえ
uchuu no BEDDO no ue

las estrellas de suspiros
といきのほしが
toiki no hoshi ga

fluyen como si estuvieran floreciendo
さきんみたいにながれ
sakin mitai ni nagare

Con nuestros ojos abiertos
ふたりのあいたで
futari no aita de

hacemos sonar el sonido
おとをたてる
oto wo tateru

En la orilla del río celestial nos perdemos
あまのかわごえてまいごになる
ama no kawagoe te maigo ni naru

tus ojos
あなたのひとみは
anata no hitomi wa

son queridos por la Tierra
こいしいちきゅう
koishii chikyuu

Dolorosamente lejos, cerca
せつなくとおくちかく
setsunaku tooku chikaku

nuestros ojos se encuentran
めとめがあう
me to me ga au

a la velocidad de los meteoritos
いんせきのかそくどで
inseki no kasokudo de

caeré por ti
あなたにおちるわ
anata ni ochiru wa

Arrastrando las nubes
くもをひきさき
kumo wo hikisaki

las uñas se rompen en mi espalda
せなかでつめがわれる
senaka de tsume ga wareru

tanto el cielo como la tierra
てんもちもない
ten mo chi mo nai

en el dilema de la gravedad
SHIITSUのてんもんだい
SHIITSU no tenmondai

Llenando la vasija de la doncella
おとめざをみたす
otomeza wo mitasu

con la espada de luz
ひかりのけん
hikari no ken

Ascendiendo las olas
あまいぎんがの
amai ginga no

dulces de la galaxia
なみをのぼり
nami wo nobori

montando en un cometa
すいせいにのって
suisei ni notte

girando a tu alrededor
あなたをまわる
anata wo mawaru

Ardo tan intensamente y profundamente
しぬほどあつくふかく
shinu hodo atsuku fukaku

que me derrito
とけてゆくは
tokete yuku wa

absorbida por el sol
たいようにすいこまれ
taiyou ni suikomare

hasta convertirme en llamas
ほのおになるまで
honoo ni naru made

Dolorosamente lejos, cerca
せつなくとおくちかく
setsunaku tooku chikaku

nuestros ojos se encuentran
めとめがあう
me to me ga au

en cada viaje al espacio
いちをくこうねるるたび
ichi wo kuko neruro tabi

quiero vivir contigo
あなたといきたい
anata to ikitai

Ardo tan intensamente y profundamente
しぬほどあつくふかく
shinu hodo atsuku fukaku

que me derrito
とけてゆくは
tokete yuku wa

absorbida por el sol
たいようにすいこまれ
taiyou ni suikomare

hasta convertirme en llamas
ほのおになるまで
honoo ni naru made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección